Текст и перевод песни Mellow Mark - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Vorhang
fällt,
das
Licht
geht
aus
The
curtain
falls,
the
lights
go
out
Und
wieder
steh
ich
da
und
will
am
liebsten
nicht
nach
Haus
And
again
I
stand
here,
and
I'd
rather
not
go
home
Unser
Streit
ging
tiefer
dieses
Mal
Our
fight
went
deeper
this
time
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
bereit
es
zu
akzeptieren
zu
ignorieren
And
I'm
still
not
ready
to
accept
and
ignore
it
Du
hast
mich
so
verletzt,
es
war
gar
nicht
was
You
hurt
me
so
much,
it
wasn't
even
what
you
said
Sondern
wie
Du
es
gesagt
hast
But
how
you
said
it
Komm
und
sag
es
jetzt,
es
tut
Dir
Leid
Come
and
say
it
now,
that
you're
sorry
Zeig
mir
das
Du
um
uns
kämpfst
Show
me
that
you're
fighting
for
us
Und
es
riecht
nach
Winter
und
es
schmeckt
so
bitter
unsere
Liebe
ist
erfroren.
And
it
smells
like
winter
and
it
tastes
so
bitter,
our
love
has
frozen.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Zeig
mir
dass
du
an
mich
denkst.
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Show
me
that
you
think
of
me.
Und
ich
fühl
den
Winter
doch
ich
weiß
ganz
sicher
– Wir
haben
noch
nicht
verloren.
And
I
feel
the
winter,
but
I
know
for
sure
– We
haven't
lost
yet.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Zeig
mir
dass
du
um
uns
kämpfst.
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Show
me
that
you're
fighting
for
us.
Ich
komme
heim,
früher
war
es
unser
Nest
I
come
home,
it
used
to
be
our
nest
Heute
ist
es
unerträglich
hier
zu
sein.
Today
it's
unbearable
to
be
here.
Ich
seh
Dich
an
und
ich
will
Dir
was
sagen
I
look
at
you
and
I
want
to
tell
you
something
Doch
dein
Blick
lässt
mich
schweigen
But
your
look
silences
me
Nein
– lieber
sag
ich
gar
nichts
mehr
No
– I'd
rather
not
say
anything
anymore
Denn
alles
was
ich
sag
kann
gegen
mich
verwendet
werden
Because
everything
I
say
can
be
used
against
me
Es
ist
das
gleiche
Spiel
wie
jedes
Mal...
It's
the
same
game
as
always...
Aber
dieses
Mal,
gib
Du
mir
ein
Zeichen
But
this
time,
give
me
a
sign
Lass
uns
nicht
mehr
Streiten!
Let's
not
fight
anymore!
Bitte
brich
Dein
Schweigen,
Please
break
your
silence,
Lass
uns
nicht
mehr
streiten!
Let's
not
fight
anymore!
Und
es
riecht
nach
Winter
und
es
schmeckt
so
bitter
unsere
Liebe
ist
erfroren.
And
it
smells
like
winter
and
it
tastes
so
bitter,
our
love
has
frozen.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Zeig
mir
dass
du
an
mich
denkst.
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Show
me
that
you
think
of
me.
Und
ich
fühl
den
Winter
doch
ich
weiß
ganz
sicher
– Wir
haben
noch
nicht
verloren.
And
I
feel
the
winter,
but
I
know
for
sure
– We
haven't
lost
yet.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Zeig
mir
dass
du
um
uns
kämpfst.
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Show
me
that
you're
fighting
for
us.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Brich
Dein
eiskaltes
Schweigen!
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Break
your
ice-cold
silence!
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Komm
und
lass
uns
wieder
scheinen!
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Come
and
let
us
shine
again!
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Willst
Du
dass
ich
erfriere?
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Do
you
want
me
to
freeze?
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis!
Gib
mir
Deine
Wärme,
gib
mir
Deine
Liebe!
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice!
Give
me
your
warmth,
give
me
your
love!
Und
es
riecht
nach
Winter
und
es
schmeckt
so
bitter
unsere
Liebe
ist
erfroren.
And
it
smells
like
winter
and
it
tastes
so
bitter,
our
love
has
frozen.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Zeig
mir
dass
du
an
mich
denkst.
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Show
me
that
you
think
of
me.
Und
ich
fühl
den
Winter
doch
ich
weiß
ganz
sicher
– Wir
haben
noch
nicht
verloren.
And
I
feel
the
winter,
but
I
know
for
sure
– We
haven't
lost
yet.
Brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
brich
das
Eis,
Yeah!
Zeig
mir
dass
du
um
uns
kämpfst.
Break
the
ice,
break
the
ice,
break
the
ice,
yeah!
Show
me
that
you're
fighting
for
us.
Schöne
Grüße
von
Son
Tiago
:-D
Greetings
from
Son
Tiago
:-D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Kraans De Lutin, Mark Albrecht Schlumberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.