Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of a War
Klang eines Krieges
People
you
take
it
too
easy
Leute,
ihr
nehmt
das
zu
leicht
Like
unnu
play
with
a
ball
Als
ob
ihr
mit
einem
Ball
spielt
Talk,
you
a
talk
so
easy
Reden,
ihr
redet
so
einfach
daher
While
dem
man
start
a
war
Während
diese
Männer
einen
Krieg
beginnen
So
me
beg
unnu
stop
chat
nothing
Also
bitte
ich
euch,
hört
auf,
Unsinn
zu
reden
Cah
you
nuh
see
what
a
gwaan?
Denn
seht
ihr
nicht,
was
abgeht?
The
system
just
stop
working
Das
System
funktioniert
einfach
nicht
mehr
And
dem
man
start
a
war
Und
diese
Männer
beginnen
einen
Krieg
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
These
are
the
sound
of
a
war
Das
sind
die
Geräusche
eines
Krieges
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
So
we
wake
up
in
a
war
So
wachen
wir
in
einem
Krieg
auf
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
These
are
the
sound
of
a
war
Das
sind
die
Geräusche
eines
Krieges
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Has
that
time
come
Ist
diese
Zeit
gekommen
Or
it's
not
too
far
Oder
ist
sie
nicht
mehr
weit
When
anywhere
we
turn,
look
like
a
gun
war
Wenn,
wohin
wir
uns
auch
wenden,
es
wie
ein
Waffenkrieg
aussieht
But
if
affi
them
house,
it
affi
be
a
five
stars
Aber
wenn
es
um
deren
Häuser
geht,
müssen
es
fünf
Sterne
sein
Some
man
a
pree
peace
but
some
a
pree
war
Manche
planen
Frieden,
aber
manche
planen
Krieg
Me
burn
Donald
Trump
and
me
burn
Clinton
Ich
verbrenne
Donald
Trump
und
ich
verbrenne
Clinton
Burn
Rothschild,
burn
the
NATO
Verbrenne
Rothschild,
verbrenne
die
NATO
Me
burn
Rockefeller,
me
burn
the
New
Yorker
Ich
verbrenne
Rockefeller,
ich
verbrenne
den
New
Yorker
No
matter
if
a
white
or
if
a
black
man
Egal
ob
ein
weißer
oder
ob
ein
schwarzer
Mann
Dem
man
dem
worst
face
like
silicon
Diese
Männer
da,
ihre
schlimmste
Fratze
ist
wie
Silikon
And
dem
vision
stop
we
vision
Und
ihre
Vision
stoppt
unsere
Vision
Inside
jobs
a
go
cause
division
Interne
Machenschaften
werden
Spaltung
säen
Me
no
war
a
dem
ambition
Ich
kämpfe
nicht
für
ihren
Ehrgeiz
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
These
are
the
sound
of
a
war
Das
sind
die
Geräusche
eines
Krieges
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
So
we
wake
up
in
a
war
So
wachen
wir
in
einem
Krieg
auf
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
These
are
the
sound
of
a
war
Das
sind
die
Geräusche
eines
Krieges
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Woah,
yeah,
yeah
Woah,
yeah,
yeah
Mister
minister
don't
take
we
fi
fool
Herr
Minister,
haltet
uns
nicht
für
dumm
You
think
we
don't
know
the
thing
weh
you
do
Ihr
denkt,
wir
wissen
nicht,
was
ihr
da
tut
Nuff
time
you
don't
mind
if
people
a
cry
Oft
ist
es
euch
egal,
wenn
Menschen
weinen
Long
time
no
tears
no
drop
from
your
eyes
Lange
Zeit
fiel
keine
Träne
mehr
aus
euren
Augen
And
when
fi
we
poor
life
end
Und
wenn
unser
armes
Leben
endet
Gwaan
like
you're
sad
but
you
only
pretend
Tut
so,
als
wärt
ihr
traurig,
aber
ihr
heuchelt
nur
In
a
reality
you
don't
give
a
damn
In
Wahrheit
ist
es
euch
doch
scheißegal
That's
why
mister,
me
and
you
could
never
hang
Deshalb,
Herr,
könnten
wir
niemals
Kumpel
sein
You
sing
la,
la,
la,
la
Du
singst
la,
la,
la,
la
Me
hear
you
sing
mmm
Ich
höre
dich
singen
mmm
Inna
your
room
you
sing
mmm
la,
la
In
deinem
Zimmer
singst
du
mmm
la,
la
Mister
you
a
whistle
cah
you
start
a
next
war
Herr,
du
pfeifst,
weil
du
schon
den
nächsten
Krieg
anzettelst
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
These
are
the
sound
of
a
war
Das
sind
die
Geräusche
eines
Krieges
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
So
we
wake
up
in
a
war
So
wachen
wir
in
einem
Krieg
auf
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
These
are
the
sound
of
a
war
Das
sind
die
Geräusche
eines
Krieges
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Ram-pim-pim,
ram-pam-pam
Dem
a
the
war
superstar
Sie
sind
die
Kriegs-Superstars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Garzia
Альбом
Large
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.