Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suwoop
(Wo-o)
Suwoop
(Wo-o)
Hustla
Beats
on
the
track
Hustla
Beats
on
the
track
А,
пидарас
ёбаный
(Lil
bitty
ass
bitch)
A,
verdammter
Schwuchtel
(Lil
bitty
ass
bitch)
Yanix
— легенда,
wassup,
ай,
я
(Skrrt)
Yanix
ist
eine
Legende,
was
geht
ab,
ai,
ja
(Skrrt)
Весь
твой
базар
— это
big
cap
(Ай)
Dein
ganzes
Gerede
ist
nur
heiße
Luft
(Ai)
Я
говорю
– говорит
трэп
(Эй,
what?)
Ich
sage
– der
Trap
spricht
(Ey,
what?)
100к
за
ночь,
это
мой
темп
(Это
мой
темп,
йо)
100k
pro
Nacht,
das
ist
mein
Tempo
(Das
ist
mein
Tempo,
yo)
На
мне
много
денег
для
моих
лет
(Эй,
cash)
Ich
habe
viel
Geld
für
mein
Alter
(Ey,
cash)
Ляна
нагло
вот
так
залетел
(Ляна)
Ljana
ist
frech
einfach
so
reingekommen
(Ljana)
Это
кап-кап,
весь
мой
скелет
(Кап-кап)
Das
ist
drip-drip,
mein
ganzes
Skelett
(Drip-drip)
Diana
танцует
балет
(Diana)
Diana
tanzt
Ballett
(Diana)
Лебединое
озеро
трэп
(Пр-р-р)
Schwanensee
Trap
(Pr-r-r)
Эй,
эй,
я
заработал
тот
респект
(Респект)
Ey,
ey,
ich
habe
mir
den
Respekt
verdient
(Respekt)
И
трапил
эту
Катю
Клэп
(Трап)
Und
habe
diese
Katja
Klapp
getrappt
(Trap)
Ты
лошадь,
достал
тебе
кет
(Кетамин)
Du
bist
ein
Pferd,
ich
habe
dir
Ket
besorgt
(Ketamin)
Дориан
принёс
бед
(Уип)
Dorian
hat
Ärger
gebracht
(Whip)
Не
неси
свой
бред
(Не
неси)
Erzähl
mir
nicht
deinen
Unsinn
(Erzähl
nicht)
Накопил
на
куплет
(Cash)
Ich
habe
für
eine
Strophe
gespart
(Cash)
Накопил
на
(О,
бле)
Ich
habe
gespart
für
(Oh,
verdammt)
Ну
тогда
засылай,
хули
нет,
а
(Skkrt),
а,
wha'?
Na
dann
schick
rüber,
warum
nicht,
a
(Skkrt),
a,
wha'?
Сука,
ну-ка
нагнись
ниже
(Ниже)
Bück
dich
mal
tiefer,
Schlampe
(Tiefer)
Дай
рассмотреть
твои
дырки
(Дай
рассмотреть)
Lass
mich
deine
Löcher
betrachten
(Lass
mich
betrachten)
Я
улетаю
на
пиве
при
виде
киски
(Wha'?)
Ich
hebe
ab
auf
Bier,
wenn
ich
eine
Muschi
sehe
(Wha?)
Она
кушает
диски
(Колёса)
Sie
frisst
Pillen
(Räder)
Я
хаваю
biscuit
(С
травой)
Ich
esse
Kekse
(Mit
Gras)
Змея
ядом
прыснет
(Пс-с)
Die
Schlange
spritzt
Gift
(Ps-s)
А
ну,
гадюка,
сука,
сдрыстни
(Нахуй)
Und
nun,
Viper,
Schlampe,
verpiss
dich
(Verpiss
dich)
Мы
молодые
богатые
нигги
(MB,
йо)
Wir
sind
junge,
reiche
Nigger
(MB,
yo)
Если
играем,
то
только
в
высшей
лиге
Wenn
wir
spielen,
dann
nur
in
der
höchsten
Liga
Тут
крэк
как
Бигги
(Крэк)
Hier
ist
Crack
wie
Biggie
(Crack)
Разуешь
ебало
(А),
заберём
всё
мигом
(Быстро)
Mach
dein
Maul
auf
(A),
wir
nehmen
alles
sofort
(Schnell)
Курим
дурь
часто,
как
сиги
(Газ)
Wir
kiffen
oft
Gras,
wie
Kippen
(Gas)
Твоя
туса
— полная
ебень
(Ебень)
Deine
Party
ist
totaler
Mist
(Mist)
Взял
кэс,
ты
сел
на
пень
(На
пень)
Du
hast
Cash
genommen,
du
hast
dich
auf
den
Stumpf
gesetzt
(Auf
den
Stumpf)
Я
дую
дурь,
(Gas-gas)
а
хули
нет
Ich
kiffe
Gras,
(Gas-Gas)
na
und
Малышка
твоя
говорит,
что
я
лучшее
бытие
Dein
Mädchen
sagt,
ich
bin
das
beste
Wesen
Еду
в
автомобиле
(Skrrt)
Ich
fahre
in
einem
Auto
(Skrrt)
Никому
не
накопить
на
это
никогда
(Не-ет)
Niemand
wird
jemals
dafür
sparen
können
(Ne-e-in)
Бум-бум-бум
газ,
(Газ)
трахаю
вас
(Трах)
Bum-bum-bum
Gas,
(Gas)
ich
ficke
euch
(Fick)
Смотри
на
нас,
(Смотри)
завидуй
нам
(У-у)
Schau
uns
an,
(Schau)
beneide
uns
(U-u)
Я
real
nigga
rich,
пососи
мой
хуй,
bitch
Ich
bin
ein
echter
reicher
Nigga,
lutsch
meinen
Schwanz,
Bitch
Мне
за
30
(Я),
выгляжу
моложе
твоей
суки
(Твоей
суки)
Ich
bin
über
30
(Ich),
sehe
jünger
aus
als
deine
Schlampe
(Deine
Schlampe)
На
трэпе
с
пацанами
на
консоле
варим
плюхи
(Кашу)
Im
Trap
mit
den
Jungs
auf
der
Konsole
kochen
wir
Stoff
(Brei)
Ненавижу
пластик,
но
в
неё
пожалуй
суну
(Brother)
Ich
hasse
Plastik,
aber
in
sie
stecke
ich
ihn
wohl
rein
(Bruder)
Варю
её
(Я),
как
гашик
прямо
в
микрофонной
будке
(Ву,
ву)
Ich
koche
sie
(Ich),
wie
Haschisch
direkt
in
der
Mikrofonkabine
(Wu,
wu)
Газолина
(Ха),
жопа
из
гранита
(Фью-фью,
я)
Gasolina
(Ha),
Arsch
aus
Granit
(Fjü-fjü,
ja)
Яйца
ей
на
лоб,
gracias,
senorita
(Muchas
gracias)
Eier
auf
ihre
Stirn,
gracias,
senorita
(Muchas
gracias)
Она
хочет
газ,
но
я
налью
ей
пиво
(А,
пиво,
сука)
Sie
will
Gas,
aber
ich
gebe
ihr
Bier
(A,
Bier,
Schlampe)
Xanax'a
с
собой,
бля,
целый,
нахуй,
блистер
(Я,
skrrt)
Xanax
dabei,
verdammt,
eine
ganze
Packung,
verdammt
(Ja,
skrrt)
Весь
твой
базар
— это
big
cap
(Ай)
Dein
ganzes
Gerede
ist
nur
heiße
Luft
(Ai)
Я
говорю
– говорит
трэп
(Эй,
what?)
Ich
sage
– der
Trap
spricht
(Ey,
what?)
100к
за
ночь,
это
мой
темп
(Это
мой
темп,
йо)
100k
pro
Nacht,
das
ist
mein
Tempo
(Das
ist
mein
Tempo,
yo)
На
мне
много
денег
для
моих
лет
(Эй,
cash)
Ich
habe
viel
Geld
für
mein
Alter
(Ey,
cash)
Ляна
нагло
вот
так
залетел
(Ляна)
Ljana
ist
frech
einfach
so
reingekommen
(Ljana)
Это
кап-кап,
весь
мой
скелет
(Кап-кап)
Das
ist
drip-drip,
mein
ganzes
Skelett
(Drip-drip)
Diana
танцует
балет
(Diana)
Diana
tanzt
Ballett
(Diana)
Лебединое
озеро
трэп
(Пр-р-р)
Schwanensee
Trap
(Pr-r-r)
Курю
нунчаки,
это
карате
(Чё?)
Ich
rauche
Nunchakus,
das
ist
Karate
(Hä?)
Мои
ниндзя
нанесут
ущерб
(Бле)
Meine
Ninjas
werden
Schaden
anrichten
(Verdammt)
На
мне
плохая
сука
с
карэ,
what?
Ich
habe
eine
böse
Schlampe
mit
Bob,
what?
Буда
передал
мне
её
Buda
hat
sie
mir
übergeben
Это
мой
черёд
дать
ей
член
(Эй-эй,
а)
Jetzt
bin
ich
dran,
ihr
meinen
Schwanz
zu
geben
(Ey-ey,
a)
Позже
передам
всей
банде
её
Später
gebe
ich
sie
der
ganzen
Gang
weiter
Не
будет
чувствовать
колен
(Сука,
а)
Sie
wird
ihre
Knie
nicht
mehr
spüren
(Schlampe,
a)
Она
даёт
мне,
потому
что
я
автор
этих
песен
(Wait,
what?
Blatt)
Sie
gibt
es
mir,
weil
ich
der
Autor
dieser
Lieder
bin
(Wait,
what?
Blatt)
Эй,
маленькая
сука
мечтает
Ey,
kleine
Schlampe
träumt
davon,
Чтоб
мы
были
вместе
(Ho-o,
what?
What?
А-а-а)
dass
wir
zusammen
sind
(Ho-o,
what?
What?
A-a-a)
Мелочная
сука
говорит
мне
Die
kleine
Schlampe
sagt
mir
was,
Но
я
не
буду
слушать
лести
(Е-е,
wait)
aber
ich
werde
mir
keine
Schmeicheleien
anhören
(E-e,
wait)
Продал
дерьмо
Кафельниковой
Алесе
(Вэй,
а-а)
Ich
habe
Scheiße
an
Alesja
Kafelnikowa
verkauft
(Way,
a-a)
Много
девок
вокруг
меня
Viele
Mädchen
um
mich
herum
Каждая
хочет
меня
(Меня)
Jede
will
mich
(Mich)
Эта
ho
ёбнутая
(Ho)
Diese
Ho
ist
verrückt
(Ho)
Поднял
нал
на
няшку,
потратил
и
слил
всё
(Деньги)
Ich
habe
Geld
für
eine
Süße
verdient,
es
ausgegeben
und
alles
verprasst
(Geld)
Поменял,
сука,
подъезды
я
на
пять
звёзд
(А-а)
Ich
habe,
Schlampe,
die
Hauseingänge
gegen
fünf
Sterne
getauscht
(A-a)
И
мы
прошли
насквозь
тут
(Насквозь)
Und
wir
sind
hier
durchgekommen
(Durchgekommen)
Считаем
сыр
как
козий
(Деньги)
Wir
zählen
Käse
wie
Ziegenkäse
(Geld)
Нахуй
ад
и
горе
(Нахуй)
Scheiß
auf
die
Hölle
und
das
Leid
(Scheiß
drauf)
Нахуй
Сатану,
мы
верим
в
Бога
(Господи)
Scheiß
auf
Satan,
wir
glauben
an
Gott
(Herr)
То,
что
жив,
ещё
благословлён
я
(Эй)
Dass
ich
noch
lebe,
bin
ich
gesegnet
(Ey)
До
смерти
буду
писать
строчки
(Эй)
Bis
zum
Tod
werde
ich
Zeilen
schreiben
(Ey)
Сиять,
пока
не
убьёшь
меня
(Гр-ау)
Leuchten,
bis
du
mich
tötest
(Gr-au)
Забрал
твою
суку
— я
Казанова
(Да)
Ich
habe
deine
Schlampe
genommen
– ich
bin
Casanova
(Ja)
Зафинессил
лоха
(Вэй,
финесс)
Ich
habe
einen
Trottel
abgezogen
(Way,
finesse)
Я
легенда
блока
(Вуп)
Ich
bin
eine
Legende
des
Blocks
(Wup)
Моё
запястье
бьёт
током
(Ту-ту-ту-ту-ту)
Mein
Handgelenk
schockt
(Tu-tu-tu-tu-tu)
Как
большой
Gucci,
а-а,
я
дарю
ей
опыт
(Е,
what?
Yeah,
cash)
Wie
ein
großer
Gucci,
a-a,
ich
schenke
ihr
Erfahrung
(E,
what?
Yeah,
cash)
Как
охуевший
русский
(Русский,
а-а)
Wie
ein
abgefuckter
Russe
(Russe,
a-a)
Я
хожу
на
лёгком
(Бле),
я,
я
Ich
bewege
mich
locker
(Verdammt),
ja,
ja
Весь
твой
базар
— это
big
cap
(Ай)
Dein
ganzes
Gerede
ist
nur
heiße
Luft
(Ai)
Я
говорю
– говорит
трэп
(Эй,
what?)
Ich
sage
– der
Trap
spricht
(Ey,
what?)
100к
за
ночь,
это
мой
темп
(Это
мой
темп,
йо)
100k
pro
Nacht,
das
ist
mein
Tempo
(Das
ist
mein
Tempo,
yo)
На
мне
много
денег
для
моих
лет
(Эй,
cash)
Ich
habe
viel
Geld
für
mein
Alter
(Ey,
cash)
Ляна
нагло
вот
так
залетел
(Ляна)
Ljana
ist
frech
einfach
so
reingekommen
(Ljana)
Это
кап-кап,
весь
мой
скелет
(Кап-кап)
Das
ist
drip-drip,
mein
ganzes
Skelett
(Drip-drip)
Diana
танцует
балет
(Diana)
Diana
tanzt
Ballett
(Diana)
Лебединое
озеро
трэп
(Трэп-трэп-трэп,
трэп,
трэп)
Schwanensee
Trap
(Trap-trap-trap,
trap,
trap)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил домбровский, евгений олегович марущак, сергей вячеславович харламов, антон олегович полтевский, андрей максимович панов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.