MellowBite - Интро - перевод текста песни на немецкий

Интро - MellowBiteперевод на немецкий




Интро
Intro
Центральное УГМС (Молодые, богатые)
Zentrales UGMS (Jung, Reich)
Вечером двадцать девятого октября и до десяти утра тридцатого октября
Am Abend des neunundzwanzigsten Oktobers und bis zehn Uhr morgens am dreißigsten Oktober
В Москве ожидается мокрый снег
Wird in Moskau nasser Schnee erwartet
Налипание мокрого снега на деревьях и проводах
Anhaften von nassem Schnee an Bäumen und Drähten
Местами гололедица (Йо)
Stellenweise Glatteis (Yo)
Ну и всякое такое
Und so weiter
Будьте внимательны и осторожны, пожалуйста
Seid bitte aufmerksam und vorsichtig
Что? Йо, йо, йо, йо нас очень много газа)
Was? Yo, yo, yo, yo (Wir haben sehr viel Gas)
О (Эй), о (Много газа, как заправка)
Oh (Hey), oh (Viel Gas, wie eine Tankstelle)
MB, MB (Я, эй)
MB, MB (Ich, hey)
MB (Я), go (Эй)
MB (Ich), go (Hey)
Ляна (Эй, эй)
Ljana (Hey, hey)
Подбежал за пакетом быстро и убежал (Убежал)
Bin schnell zum Paket gerannt und weggerannt (Weggerannt)
Можем всех вас разъебать мы и без жал без шрам)
Wir können euch alle ohne Reue ficken (Ohne Narben)
На мне шмотки, сука, из Парижа (Это дизайнер)
Ich trage Klamotten, Schlampe, aus Paris (Das ist Designer)
Устроим революцию мы попизже (Революция), я
Wir veranstalten eine geilere Revolution (Revolution), ja
Я заливаю те бочки (А)
Ich fülle diese Fässer (A)
У меня есть те точки (Точки)
Ich habe diese Punkte (Punkte)
У меня есть те пачки (Пачки)
Ich habe diese Bündel (Bündel)
Что ты мне сказать хочешь? (Что? Что?)
Was willst du mir sagen? (Was? Was?)
У меня есть те пачки (У, пачки)
Ich habe diese Bündel (Oh, Bündel)
Я тебе уже об этом сказал, но я тебе скажу ещё раз (Что?)
Ich habe es dir schon gesagt, aber ich sage es dir noch einmal (Was?)
Чтобы ты понял, как информация сливается сюда наружу (Эй)
Damit du verstehst, wie die Information hier nach außen dringt (Hey)
Эй (Прям наружу), на общее обнаруживание
Hey (Direkt nach außen), zur allgemeinen Entdeckung
Массовый Слив Информации, он уже здесь (SC)
Massiver Informationsabfluss, er ist schon hier (SC)
Молнии разверзнут небо это будет Зевс (Зевс)
Blitze werden den Himmel aufreißen das wird Zeus sein (Zeus)
Молнии разверзнут небо, в колеснице Индра
Blitze werden den Himmel aufreißen, im Streitwagen Indra
MB вас ослепит своим очень ярким блингом (Ярко)
MB wird euch mit seinem sehr hellen Bling blenden (Hell)
Воу, воу, мне откровением даны знания древних наций (Чё?)
Wow, wow, mir sind durch Offenbarung die Kenntnisse alter Nationen gegeben (Was?)
О том, как надо трапить, посылать легавых нахуй (Нахуй)
Darüber, wie man trappt, die Bullen fickt (Fickt)
Я беру мир весь в руку и самую лучшую суку (Суку)
Ich nehme die ganze Welt in die Hand und die beste Schlampe (Schlampe)
Такое бывает, когда ты стараешься изо всех сил
So was passiert, wenn man sich mit aller Kraft anstrengt
И самую истину расскажет тебе только SC (SC)
Und die wahre Wahrheit erzählt dir nur SC (SC)
Тебе не расскажем, даже если ты попросил
Dir erzählen wir es nicht, auch wenn du darum bittest
Апокрифы, легенды, шифры
Apokryphen, Legenden, Chiffren
Кому-то врут, кому не верят
Manche werden belogen, manchen wird nicht geglaubt
Иероглифы, рисунки, цифры
Hieroglyphen, Zeichnungen, Ziffern
Кто решится всё проверить?
Wer wagt es, alles zu überprüfen?
Саблезубые тигры давно уже мало кого напугают
Säbelzahntiger erschrecken schon lange niemanden mehr
Но опасения ваши хранят: папирус, пергамент, бумага (Это хранилище)
Aber eure Befürchtungen bewahren: Papyrus, Pergament, Papier (Das ist ein Speicher)
Возвращение слога кидает услышавших в место действия (Туда прям)
Die Rückkehr des Reims wirft die Zuhörer an den Ort des Geschehens (Direkt dorthin)
Легитимные режимы строим мы (Строим)
Legitime Regime bauen wir (Bauen)
Перед лицом протестов (Власть)
Angesichts der Proteste (Macht)
Силы для новых принципиально вещей
Kräfte für neue, prinzipielle Dinge
Однозначно иссякли (У)
Sind eindeutig erschöpft (Oh)
Систематизировали всё дерьмо
Haben den ganzen Scheiß systematisiert
Даже очки не снимая
Ohne die Brille abzunehmen
Стив, Стив, Стив и мой шутер Маймонид (Эй)
Steve, Steve, Steve und mein Shooter Maimonides (Hey)
Че за это? Погружаюсь в лимб
Was ist das? Ich tauche in den Limbus ein
Сразу обнаружив все пароли мёртвых (Мёртвых)
Und entdecke sofort alle Passwörter der Toten (Toten)
Секретные данные будут загружены на 99 из 100
Geheime Daten werden zu 99 von 100 hochgeladen
Последний процент будет обрублен (It's lit)
Das letzte Prozent wird abgeschnitten (It's lit)
Разящим ударом хлыста
Mit einem vernichtenden Peitschenhieb
Это альбом или микстейп?
Ist das ein Album oder ein Mixtape?





Авторы: сергей вячеславович харламов, антон олегович полтевский, андрей максимович панов, андрей васильевич крайниковский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.