Go,
go,
go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Ляна,
MB,
MB
(Mellow)
Lyana,
MB,
MB
(Mellow)
Go,
go
(Bite,
Bite,
Bite,
а)
Go,
go
(Bite,
Bite,
Bite,
ah)
Парень
молодой
в
ловушке,
как
чёрный
кот
(Молодой)
Young
fella
trapped
like
a
black
cat
(Young)
Переход
дорог,
не
туда
поворот
(Нет,
нет)
Crossing
roads,
wrong
turn,
where
you
at?
(No,
no)
Как
йо-йо
крутится
дурь
– это
оборот
(Йо)
Dope
spins
like
a
yo-yo,
that's
a
turnover
(Yo)
ЦМ
пули
вывернут
тебя
наоборот
(Гр-я)
Hollow
points
will
turn
you
inside
out
(Brr)
Как
сказал
поступил
(Ха),
будет
по
делам
(У)
Said
it,
did
it
(Ha),
actions
speak
louder
than
words
(Ooh)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(Па-гря)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(Bam)
Не
шути,
это
нал,
счёт
по
головам
(Cash)
Don't
play,
this
is
cash,
counting
heads
(Cash)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(SONIUS)
(Гр-а)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(SONIUS)
(Brr)
Ты
не
видел
того,
чего
видел
я
(Ха-а-а)
You
haven't
seen
what
I've
seen
(Ha-a-a)
Знаешь
ли
каково,
когда
на
мушке
вся
семья
(А-а-а)
Do
you
know
what
it's
like
when
the
whole
family's
in
the
crosshairs?
(Ah-a-a)
Чтобы
ты
ни
делал,
получится
левый
я
(А-а-а)
Whatever
you
do,
I'll
come
out
on
top
(Ah-a-a)
Уснуть
трудно,
пока
остальные
типа
крепко
спят
(Спят)
Hard
to
sleep
while
everyone
else
is
sound
asleep
(Asleep)
Я
готов
схватить
оружие
(У)
I'm
ready
to
grab
a
weapon
(Ooh)
Будь
то
заточка
или
ружье
(Гр-я)
Be
it
a
blade
or
a
gun
(Brr)
Будто
одержим
дьяволом
Like
I'm
possessed
by
the
devil
Но
он
никогда
не
вылезет
наружу
(О)
But
he'll
never
come
out
(Oh)
Не
поможет
экзорцист
(Нет),
в
45-ом
— ты
нацист
(Наци)
An
exorcist
won't
help
(No),
with
a
.45
you're
a
Nazi
(Nazi)
В
45й
с
экспансивными
ты
стал,
как
лист
(Гр-а)
With
a
.45
with
expanding
rounds
you'll
become
like
a
leaf
(Brr)
Не
можешь
доверять
(Нет)
своей
же
главной
суке
(Сука)
Can't
trust
(No)
your
own
main
bitch
(Bitch)
И
вынужден
ты
врать
(Ха),
она
плохая
сука
(Плохая)
And
you're
forced
to
lie
(Ha),
she's
a
bad
bitch
(Bad)
Прыгает
на
члене
ночью,
утром
пропадает
(Где?)
Jumping
on
my
dick
at
night,
gone
in
the
morning
(Where?)
И
у
неё
может
быть
нигга,
который
тоже
разделяет
(SONIUS,
Lyana)
And
she
might
have
a
nigga
who
also
shares
(SONIUS,
Lyana)
Парень
молодой
в
ловушке,
как
чёрный
кот
(Молодой)
Young
fella
trapped
like
a
black
cat
(Young)
Переход
дорог,
не
туда
поворот
(Нет,
нет)
Crossing
roads,
wrong
turn,
where
you
at?
(No,
no)
Как
йо-йо
крутится
дурь
– это
оборот
(Йо)
Dope
spins
like
a
yo-yo,
that's
a
turnover
(Yo)
ЦМ
пули
вывернут
тебя
наоборот
(Гр-я)
Hollow
points
will
turn
you
inside
out
(Brr)
Как
сказал
поступил
(Ха),
будет
по
делам
(У)
Said
it,
did
it
(Ha),
actions
speak
louder
than
words
(Ooh)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(Па-гря)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(Bam)
Не
шути,
это
нал,
счёт
по
головам
(Cash)
Don't
play,
this
is
cash,
counting
heads
(Cash)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(SONIUS)
(Гр-а)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(SONIUS)
(Brr)
Ни
во
что
не
верю
(Эй)
I
don't
believe
in
anything
(Hey)
Кроме
суеверий
(Stiv)
Except
superstitions
(Stiv)
Пятый
выстрел
мой
в
одну
шестнадцатую
тела
(Пау)
My
fifth
shot
in
one
sixteenth
of
the
body
(Pow)
Трап
– не
эзотерика
Trap
is
not
esoteric
Это
практика
движений
(Нет)
It's
the
practice
of
movements
(No)
Ты
с
молодых
лет
придавай
себе
вращение
(Skrrt)
From
a
young
age,
give
yourself
rotation
(Skrrt)
Пули
со
стальной
оболочкой
Bullets
with
a
steel
jacket
Достанут
каждого,
это
точно
Will
get
everyone,
that's
for
sure
Прогноз
за
словом,
дальше
больше
Prediction
after
word,
more
to
come
С
делами
разрывает
в
клочья
(Гр-а)
Tears
to
shreds
with
deeds
(Brr)
Выхватил
пистолет
и
инициативу
Grabbed
the
gun
and
the
initiative
Не
заставляй
меня
прибегнуть
к
рецидиву
Don't
make
me
relapse
В
жанре
триллер,
стою
в
объективе
In
the
thriller
genre,
standing
in
the
lens
Картина
гения
кровью
залита
The
genius's
painting
is
covered
in
blood
И
о
пользе
взглядов
каждого
And
about
the
benefits
of
everyone's
views
Судить
можно
со
временем
You
can
judge
over
time
Но
только
если
практика
была
достигнута
But
only
if
the
practice
has
been
achieved
Не
становилась
бременем
Didn't
become
a
burden
Окажешься
неправ,
ты
левый
You'll
be
wrong,
you're
fake
Чтобы
ты
не
делал
Whatever
you
do
Наоборот
я
всё
же
прав
(Stiv,
Stiv,
Stiv)
On
the
contrary,
I'm
still
right
(Stiv,
Stiv,
Stiv)
Парень
молодой
в
ловушке,
как
чёрный
кот
(Молодой)
Young
fella
trapped
like
a
black
cat
(Young)
Переход
дорог,
не
туда
поворот
(Нет,
нет)
Crossing
roads,
wrong
turn,
where
you
at?
(No,
no)
Как
йо-йо
крутится
дурь
– это
оборот
(Йо)
Dope
spins
like
a
yo-yo,
that's
a
turnover
(Yo)
ЦМ
пули
вывернут
тебя
наоборот
(Гр-я)
Hollow
points
will
turn
you
inside
out
(Brr)
Как
сказал
поступил
(Ха),
будет
по
делам
(У)
Said
it,
did
it
(Ha),
actions
speak
louder
than
words
(Ooh)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(Па-гря)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(Bam)
Не
шути,
это
нал,
счёт
по
головам
(Cash)
Don't
play,
this
is
cash,
counting
heads
(Cash)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(SONIUS)
(Гр-а)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(SONIUS)
(Brr)
Напополам
поделю
я
тела
I'll
split
bodies
in
half
В
шузы
крови,
не
оставлю
след
(Эй)
Blood
in
my
shoes,
I
won't
leave
a
trace
(Hey)
Не
грози
нам,
убегай
на
закат
(Ва)
Don't
threaten
us,
run
away
into
the
sunset
(Woah)
Пуля
в
дуле
и
тут
шансов
нет
(Пау)
Bullet
in
the
chamber
and
there's
no
chance
(Pow)
Совет
стоматологов
номер
один
(А)
Dentists'
advice
number
one
(Ah)
Бабе
вдули
– это
Oral-B
(Бэ)
Giving
head
to
a
girl
is
like
Oral-B
(B)
Скр-скр,
флоу
Бамблби
(Skrrt)
Skrr-skrr,
Bumblebee
flow
(Skrrt)
Вжик-вжик
почикал
их
(Вжим,
вжим,
вжим)
Vroom-vroom,
sliced
them
up
(Vroom,
vroom,
vroom)
Вероятнее
всего,
тебе
будет
больно
(Больно)
Most
likely,
you'll
be
hurt
(Hurt)
Всё
зависит
от
того,
какой
я
выберу
способ
(Пф-у)
It
all
depends
on
what
method
I
choose
(Pff)
Сомневаюсь
в
наличье
свободной
воли
(Нету)
I
doubt
the
existence
of
free
will
(None)
Выбирать
не
приходится
– беру
обойму
(Крау)
I
have
no
choice
– I
take
the
magazine
(Kraw)
Как
один
к
двум,
в
клубе
снимаю
сук
(Шлюх)
Like
one
to
two,
I
pick
up
bitches
in
the
club
(Whores)
Матемотичка
была
права
– я
считаю
кэш
(Бабло)
The
math
teacher
was
right
– I'm
counting
cash
(Money)
Ты
хуи
пнул
– чемпион
битья
баклуш
(Пидор)
You
kicked
the
bucket
– champion
of
slacking
(Faggot)
Потихонечку
взял
куш
и
моя
трап
игра
Нэш
(SONIUS),
яу
(Трап)
Slowly
took
the
jackpot
and
my
trap
game
is
Nash
(SONIUS),
yeah
(Trap)
Парень
молодой
в
ловушке,
как
чёрный
кот
(Молодой)
Young
fella
trapped
like
a
black
cat
(Young)
Переход
дорог,
не
туда
поворот
(Нет,
нет)
Crossing
roads,
wrong
turn,
where
you
at?
(No,
no)
Как
йо-йо
крутится
дурь
– это
оборот
(Йо)
Dope
spins
like
a
yo-yo,
that's
a
turnover
(Yo)
ЦМ
пули
вывернут
тебя
наоборот
(Гр-я)
Hollow
points
will
turn
you
inside
out
(Brr)
Как
сказал
поступил
(Ха),
будет
по
делам
(У)
Said
it,
did
it
(Ha),
actions
speak
louder
than
words
(Ooh)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(Па-гря)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(Bam)
Не
шути,
это
нал,
счёт
по
головам
(Cash)
Don't
play,
this
is
cash,
counting
heads
(Cash)
ЦМ
пули
разделят
тебя
напополам
(SONIUS)
(Гр-а)
Hollow
points
will
split
you
in
half
(SONIUS)
(Brr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей вячеславович харламов, антон олегович полтевский, андрей максимович панов, азамат гаджиев гамзатович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.