Я,
я,
у,
у
Ich,
ich,
uh,
uh
Мрамор
везде
Marmor
überall
Возрождение,
возрождение
(Ху,
ху)
Renaissance,
Renaissance
(Huh,
huh)
Это
Ватикан
Das
ist
der
Vatikan
Захожу
в
свой
храм,
захожу
в
свой
храм
(А,
а,
а,
я)
Ich
betrete
meinen
Tempel,
ich
betrete
meinen
Tempel
(Ah,
ah,
ah,
ich)
Mellow,
mellow,
MB
Mellow,
mellow,
MB
Захожу
в
храм,
забираю
твой
престол
(Твой
престол)
Ich
betrete
den
Tempel,
nehme
deinen
Thron
(Deinen
Thron)
Сделаю
тебе
улыбку,
типа
Бристол
(XXL)
Ich
mache
dir
ein
Lächeln,
so
wie
Bristol
(XXL)
На
цепи
крест,
будто
главный
в
Ватикане
(Крест)
Ein
Kreuz
an
der
Kette,
als
ob
ich
der
Boss
im
Vatikan
wäre
(Kreuz)
Я
как
Римский
Папа
(Папа)
Ich
bin
wie
der
Papst
(Papst)
Я
как
Римский
Папа
(В
три)
Ich
bin
wie
der
Papst
(Dreifach)
Папа
римский,
я
в
три
раза
круче
царя
(В
три)
Papst,
ich
bin
dreimal
cooler
als
der
Zar
(Dreifach)
Меня
охраняет
гвардия
швейцарская
(Гвардия)
Mich
beschützt
die
Schweizergarde
(Garde)
Папа
римский,
у
(У)
Papst,
uh
(Uh)
Римский
папа
– я
(Эй)
Der
Papst
– das
bin
ich
(Hey)
Папа
римский,
у
(У)
Papst,
uh
(Uh)
Римский
папа
– я
(А)
Der
Papst
– das
bin
ich
(Ah)
Мой
дворец,
как
собор
святого
Петра
(Петра)
Mein
Palast
ist
wie
der
Petersdom
(Petersdom)
Пуля
снайпера
преодолевает
километраж
Die
Kugel
des
Scharfschützen
überwindet
Kilometer
Всем
не
важно,
что
я
делаю,
всегда
хороший
я
(Всегда)
Allen
ist
egal,
was
ich
mache,
ich
bin
immer
gut
(Immer)
Снизошёл
на
мир
свет
божий
в
виде
меня
(Свет)
Das
göttliche
Licht
kam
in
meiner
Gestalt
auf
die
Welt
(Licht)
Свет
божий,
у
Göttliches
Licht,
uh
Свет
божий,
я
Göttliches
Licht,
ich
Христианские
народы
– это
моя
семья
(Христианство)
Die
christlichen
Völker
– das
ist
meine
Familie
(Christentum)
Кардиналы,
ордена
Kardinäle,
Orden
Прыгаю
в
папомобиль
Ich
springe
ins
Papamobil
Папа
– это
я
Der
Papst
– das
bin
ich
Католический
мой
стиль
(Стиль)
Mein
katholischer
Stil
(Stil)
Молитвы
свои
я
знаю
наизусть
(Отче
наш)
Meine
Gebete
kenne
ich
auswendig
(Vaterunser)
Итальянские
мотивы,
скоро
возрожусь
(Реннесанс)
Italienische
Motive,
bald
werde
ich
wiedergeboren
(Renaissance)
Не
глумись
над
церковью
Lästere
nicht
über
die
Kirche
Предам
анафеме
Ich
werde
dich
exkommunizieren
Технологии,
мораль
Technologien,
Moral
Вы
мне
обязаны
(Все)
Ihr
seid
mir
verpflichtet
(Alle)
Захожу
в
храм,
забираю
твой
престол
(Твой
престол)
Ich
betrete
den
Tempel,
nehme
deinen
Thron
(Deinen
Thron)
Сделаю
тебе
улыбку,
типа
Бристол
(XXL)
Ich
mache
dir
ein
Lächeln,
so
wie
Bristol
(XXL)
На
цепи
крест,
будто
главный
в
Ватикане
(Крест)
Ein
Kreuz
an
der
Kette,
als
ob
ich
der
Boss
im
Vatikan
wäre
(Kreuz)
Я
как
Римский
Папа
(Папа)
Ich
bin
wie
der
Papst
(Papst)
Я
как
Римский
Папа
(В
три)
Ich
bin
wie
der
Papst
(Dreifach)
Папа
римский,
я
в
три
раза
круче
царя
(В
три)
Papst,
ich
bin
dreimal
cooler
als
der
Zar
(Dreifach)
Меня
охраняет
гвардия
швейцарская
(Гвардия)
Mich
beschützt
die
Schweizergarde
(Garde)
Папа
римский,
у
(У)
Papst,
uh
(Uh)
Римский
папа
– я
(Эй)
Der
Papst
– das
bin
ich
(Hey)
Папа
римский,
у
(У)
Papst,
uh
(Uh)
Римский
папа
– я
(Римский)
Der
Papst
– das
bin
ich
(Römisch)
Захожу
в
свой
город,
я
как
папа
римский
(Римский)
Ich
betrete
meine
Stadt,
ich
bin
wie
der
Papst
(Römisch)
Им
бы
я
бы
не
был,
если
бы
не
любил
риски
(Риски)
Ich
wäre
es
nicht
geworden,
wenn
ich
keine
Risiken
lieben
würde
(Risiken)
Сделать
надо
свою
жизнь
слаще
ириски
(Ириски)
Ich
muss
mein
Leben
süßer
als
Toffee
machen
(Toffee)
Чтоб
астрономы
принимали
за
созвездья
диски
(Скр-р)
So
dass
Astronomen
meine
Felgen
für
Sternbilder
halten
(Skr-r)
Сын
мой,
что
тебя
беспокоит
скажи
(Опять)
Mein
Sohn,
sag
mir,
was
dich
bedrückt
(Schon
wieder)
Исповедоваться
надо
всем,
наладить
жизнь
Jeder
muss
beichten,
um
sein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
Меня
папа
беспокоит
то,
что
блудный
я
Vater,
mich
besorgt,
dass
ich
ein
Sünder
bin
И
то,
что
жизнь
– несправедливая
хуйня
Und
dass
das
Leben
ungerechter
Mist
ist
У,
я
– главный
батя
Ватикана
Uh,
ich
bin
das
Oberhaupt
des
Vatikans
Суки
жёстко
вытекают,
я
пью
вино
из
грааля
Die
Schlampen
laufen
aus,
ich
trinke
Wein
aus
dem
Gral
Моя
норма
– это
рай,
установил
ее
сам
(Я)
Mein
Maßstab
ist
das
Paradies,
ich
habe
ihn
selbst
festgelegt
(Ich)
Мою
власть
над
миром
мне
сам
господь
дал
(Всевышний)
Meine
Macht
über
die
Welt
hat
mir
Gott
selbst
gegeben
(Der
Allmächtige)
Захожу
в
храм,
забираю
твой
престол
(Твой
престол)
Ich
betrete
den
Tempel,
nehme
deinen
Thron
(Deinen
Thron)
Сделаю
тебе
улыбку,
типа
Бристол
(XXL)
Ich
mache
dir
ein
Lächeln,
so
wie
Bristol
(XXL)
На
цепи
крест,
будто
главный
в
Ватикане
(Крест)
Ein
Kreuz
an
der
Kette,
als
ob
ich
der
Boss
im
Vatikan
wäre
(Kreuz)
Я
как
Римский
Папа
(Папа)
Ich
bin
wie
der
Papst
(Papst)
Я
как
Римский
Папа
(В
три)
Ich
bin
wie
der
Papst
(Dreifach)
Папа
римский,
я
в
три
раза
круче
царя
(В
три)
Papst,
ich
bin
dreimal
cooler
als
der
Zar
(Dreifach)
Меня
охраняет
гвардия
швейцарская
(Гвардия)
Mich
beschützt
die
Schweizergarde
(Garde)
Папа
римский,
у
(У)
Papst,
uh
(Uh)
Римский
папа
– я
(Эй)
Der
Papst
– das
bin
ich
(Hey)
Папа
римский,
у
(У)
Papst,
uh
(Uh)
Римский
папа
– я
(А)
Der
Papst
– das
bin
ich
(Ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghennadi Bulin, сергей вячеславович харламов, антон олегович полтевский, андрей максимович панов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.