MellowHype feat. Frank Ocean - Astro - перевод текста песни на немецкий

Astro - Frank Ocean , MellowHype перевод на немецкий




Astro
Astro
I said niggas be takin' life too serious
Ich sagte, Typen nehmen das Leben zu ernst
I swear my music take lives - uh, period
Ich schwöre, meine Musik nimmt Leben äh, Punkt
Mellowhype, things are dependent-free mind-pyramids
Mellowhype, Dinge sind unabhängige Geistespyramiden
Breaking walls down, never a Black Hawk Down, oh
Mauern einreißen, niemals ein Black Hawk Down, oh
They put a label on me but I see they're all clowns
Sie verpassen mir ein Label, aber ich sehe, sie sind alle Clowns
That's why I talk English and think fast
Deshalb spreche ich Englisch und denke schnell
Feel my words through the ink's last letter
Fühl meine Worte durch den letzten Buchstaben der Tinte
Which'll never turn his back, back catcher, I grab
Der niemals den Rücken kehren wird, Back Catcher, ich greife
Extra magazines I'm in, to remind me of the places I've been
Zusätzliche Magazine, in denen ich bin, um mich an die Orte zu erinnern, an denen ich war
Returning to visit again, me and my fuckin' friends
Um sie wieder zu besuchen, ich und meine verdammten Freunde
Before I hit the stage I clench my microphone until my fist hurt
Bevor ich auf die Bühne gehe, umklammere ich mein Mikrofon, bis meine Faust schmerzt
Before I eat sushi, I'd rather get to know the fish first
Bevor ich Sushi esse, würde ich lieber zuerst den Fisch kennenlernen
For all the cats behind my time, that rhyme - that shit's worth
Für all die Typen hinter meiner Zeit, die reimen dieser Scheiß ist es wert
Everything in my mental state now I'm secure, mental ways
Alles in meinem mentalen Zustand, jetzt bin ich sicher, mentale Wege
Dental place in my jaw for spitting raw just because
Zahnärztlicher Platz in meinem Kiefer, um einfach so Rohes zu spucken
I like to floss my talent
Ich mag es, mit meinem Talent anzugeben
Think I'm-a wear the yellow tux at the Grammy's
Ich glaub', ich zieh' den gelben Smoking bei den Grammys an
And rock out with my cock out...
Und rocke ab mit meinem Schwanz draußen...
Like "who this kid think he is? "
So nach dem Motto "Wer glaubt dieser Junge, wer er ist?"
It's just something I've seen Prince do
Es ist nur etwas, das ich Prince habe tun sehen
It's true...
Es ist wahr...
No matter what, I'm showing up
Egal was passiert, ich tauche auf
Who gives a flying floating fuck
Wen zum Teufel interessiert es
What people say, or think?
Was die Leute sagen oder denken?
Cause end of the day, start of the day they all said we wouldn't get here anyway
Denn am Ende des Tages, am Anfang des Tages sagten sie alle, wir würden sowieso nie hierherkommen
You blink, and Wolf Gang's in this bitch...
Du blinzelst, und Wolf Gang ist hier drin...
When I was a kid I wanted to be just like you
Als ich ein Kind war, wollte ich genau wie du sein
Write my own rhymes, recite 'em a couple times
Meine eigenen Reime schreiben, sie ein paar Mal aufsagen
Hoping one day it blew up so me and my niggas could shine
Hoffend, dass es eines Tages durch die Decke geht, damit ich und meine Jungs scheinen können
I got 3 quarters and about 10 dimes
Ich habe drei Quarter und etwa zehn Dimes
You can split them 10's up cause both these corners are mine
Du kannst diese Zehner aufteilen, denn beide dieser Ecken gehören mir
Let's fuckin' celebrate, Wold Gang confederate
Lasst uns verdammt nochmal feiern, Wolf Gang verbündet
We made it, we made it, we made it and you hatin'
Wir haben es geschafft, wir haben es geschafft, wir haben es geschafft und du hasst es
Cause we made it and we made it
Weil wir es geschafft haben und wir es geschafft haben
And that is not an understatement (oh!)
Und das ist keine Untertreibung (oh!)
I put that on the people that I stay with
Das schwöre ich auf die Leute, bei denen ich bleibe
Live day to day with, tour bus is the slave ship
Mit denen ich Tag für Tag lebe, der Tourbus ist das Sklavenschiff
Niggas worked the grave shift, record clean up and play disc
Wir schufteten die Nachtschicht, nahmen auf, räumten auf und spielten die Platte
We must be misbehaving
Wir müssen uns danebenbenehmen
But the fans love it, they get the subject
Aber die Fans lieben es, sie verstehen das Thema
Niggas claim be rappers but don't fulfil the substance
Typen behaupten, Rapper zu sein, aber erfüllen nicht die Substanz
Fuckin rubbish, I'll dust quick
Verdammter Müll, den mach ich schnell kalt
Nothing to fuck with, I've got my hands on my balls, like my nuts itch
Nichts zum Anlegen, ich habe meine Hände an meinen Eiern, als ob meine Nüsse jucken
I remember I first played tricks on my web shit
Ich erinnere mich, wie ich ihm zuerst Tricks auf meiner Web-Scheiße vorspielte
And he fronted on it like... nah that shit will never work
Und er hat's schlechtgeredet, so nach dem Motto... nee, der Scheiß wird nie funktionieren
Ha ha ha, like what?
Ha ha ha, wie was?
Family: these 2 wrists of mine
Familie: diese meine 2 Handgelenke
I had to make them gold
Ich musste sie golden machen
You gotta let me shine...
Du musst mich scheinen lassen...
If you're a friend of mine
Wenn du ein Freund von mir bist
Ask any friend of mine
Frag irgendeinen Freund von mir
I'll never block your glow, won't curb your high
Ich werde nie dein Strahlen blockieren, deinen Höhenflug nicht bremsen
We be, in a place they never been
Wir sind an einem Ort, an dem sie noch nie waren
Hella Benz, for the hell of it
Verdammt viele Benz, zum Spaß
In Paris Paris Paris
In Paris Paris Paris
White wings on desert sand
Weiße Flügel auf Wüstensand
Flyin' over the Taliban... Probably
Fliegen über die Taliban... Wahrscheinlich
We be in a place they never been
Wir sind an einem Ort, an dem sie noch nie waren
Hella Benz, for the hell of it
Verdammt viele Benz, zum Spaß
In Paris Paris Paris
In Paris Paris Paris
White wings on desert sand
Weiße Flügel auf Wüstensand
Flyin' over the Taliban... Probably
Fliegen über die Taliban... Wahrscheinlich





Авторы: Christopher Breaux, Vyron Turner, Gerard Ii Long

MellowHype feat. Frank Ocean - Numbers
Альбом
Numbers
дата релиза
09-10-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.