Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rico (feat. Frank Ocean)
Rico (feat. Frank Ocean)
We
in
the
studio
Wir
sind
im
Studio
I
said,
we
in
the
studio
Ich
sagte,
wir
sind
im
Studio
Is
this
mic
on?
Check,
check
Ist
das
Mikro
an?
Check,
check
I'm
thankful
for
my
position
I
was
given
in
life
Ich
bin
dankbar
für
meine
Position,
die
mir
im
Leben
gegeben
wurde
Cause
I
know
some
people
living
who
ain't
living
this
life
Denn
ich
kenne
einige
Leute,
die
leben,
die
dieses
Leben
nicht
leben
Read
about
starved
children
who
ain't
eating
this
right
Lese
über
verhungernde
Kinder,
die
nicht
richtig
essen
Drug
lords
declare
war,
selling
cheaper
the
price
Drogenbosse
erklären
den
Krieg,
verkaufen
zu
einem
billigeren
Preis
Stunting
dummy
drug
money,
yeah
them
sneakers
is
nice
Mit
gefälschtem
Drogengeld
protzen,
ja,
die
Sneaker
sind
cool
Get
your
swag
from
the
blacks
selling
bags
of
the
white
Holst
deinen
Swag
von
den
Schwarzen,
die
Tütchen
Weißes
verkaufen
Niggas
can't
get
a
job,
so
we
self-employed
Niggas
kriegen
keinen
Job,
also
sind
wir
selbstständig
If
the
coppers
come
a-knocking,
we
gon'
help
that
boy
Wenn
die
Bullen
anklopfen,
helfen
wir
dem
Jungen
Bail
money,
welcome
back
home
out
of
jail
money
Kautionsgeld,
Willkommen-zurück-aus-dem-Knast-Geld
White
girl
pale
money,
sunny
when
we
sell
money
Weißes-Mädchen-blasses-Geld,
sonniges
Geld,
wenn
wir
verkaufen
See
seashell
money,
we
sell
money
Siehe
Muschelgeld,
wir
verkaufen
Geld
Rain,
hail
money,
heaven
what
the
hell
money
Regen-,
Hagel-Geld,
Himmel-was-zum-Teufel-Geld
Dusty
paper,
stale
money,
I
thought
they
restricted
it
Staubiges
Papier,
altes
Geld,
ich
dachte,
sie
hätten
es
beschränkt
Did
for
most
people
but
we
out
here
getting
it
Taten
sie
für
die
meisten
Leute,
aber
wir
sind
hier
draußen
und
holen
es
uns
Bunch
of
hands
under
her
dress,
we
get
the
feeling
that
she's
faded
Ein
Haufen
Hände
unter
ihrem
Kleid,
wir
kriegen
das
Gefühl,
dass
sie
drauf
ist
And
she's
willing
screaming
Wolf
Gang,
whip
me
off,
get
me
off
Und
sie
ist
willig,
schreit
Wolf
Gang,
reiß
mich
los,
hol
mich
runter
The
sex,
it
turns
to
children,
then
the
children
turn
to
villains
Der
Sex
wird
zu
Kindern,
dann
werden
die
Kinder
zu
Schurken
Villain
wolves
screaming
kill
them
all,
fuck
'em
all
Schurkenwölfe
schreien:
Tötet
sie
alle,
fickt
sie
alle
And
that
go
for
anybody
that
come
around
here,
that
ain't
from
around
here
Und
das
gilt
für
jeden,
der
hierherkommt,
der
nicht
von
hier
ist
Ho,
you
too,
you
ain't
special,
Wolf
Gang
kill
them
all,
fuck
'em
all
Schlampe,
du
auch,
du
bist
nichts
Besonderes,
Wolf
Gang
tötet
sie
alle,
fickt
sie
alle
She
handles
herself
with
class
Sie
benimmt
sich
mit
Klasse
She
got
a
nice
ass
but
she
can't
run
no
games
on
me
Sie
hat
einen
netten
Arsch,
aber
sie
kann
keine
Spielchen
mit
mir
spielen
She
claim
to
like
the
stores
and
the
clothes
Sie
behauptet,
die
Läden
und
die
Klamotten
zu
mögen
Jeans
bleached
with
the
holes,
but
she
can't
get
my
bank
homie
Gebleichte
Jeans
mit
Löchern,
aber
sie
kriegt
meine
Kohle
nicht,
Homie
Too
smart
is
no
good,
if
she
smart
for
no
good
Zu
schlau
ist
nicht
gut,
wenn
sie
für
nichts
Gutes
schlau
ist
It's
so
good,
she
can't
flaunt
her
thing
on
me
Es
ist
so
gut,
sie
kann
ihr
Ding
nicht
vor
mir
zur
Schau
stellen
She
can
be
full
of
swag,
drive
a
Jag
Sie
kann
voller
Swag
sein,
einen
Jag
fahren
Poppin'
tags
on
the
Ave
but
she
can't
get
her
cake
from
me
Etiketten
auf
der
Avenue
abreißen,
aber
sie
kriegt
ihren
Kuchen
nicht
von
mir
That
sounded
like
the
hook
I
threw
at
her
and
the
swag
I
reeled
her
in
Das
klang
wie
der
Haken,
den
ich
ihr
zuwarf,
und
der
Swag,
mit
dem
ich
sie
an
Land
zog
Said
she
came
to
feel
me
in,
when
she
really
came
to
fill
me
in
Sagte,
sie
kam,
um
mich
zu
fühlen,
obwohl
sie
wirklich
kam,
um
mich
auszufragen
Like
baby
what's
the
deal
with
it?
Seem
to
be
attracted
Wie
Baby,
was
ist
los
damit?
Scheint
angezogen
zu
sein
By
the
fiancee
and
finance
that
no
wifey
concealin'
it
Von
den
Finanzen,
die
keine
Ehefrau
verbirgt
Dealin'
with
life's
shuffle,
then
fold
Mit
dem
Mischen
des
Lebens
fertig
werden,
dann
passen
Dippin'
with
the
duffles
I
hold,
if
we
are
a
couple,
let's
go
Abhauen
mit
den
Taschen,
die
ich
halte,
wenn
wir
ein
Paar
sind,
lass
uns
gehen
To
the
place
where
we
lead
in
the
life
to
some
sleep
An
den
Ort,
an
dem
wir
das
Leben
führen,
um
etwas
zu
schlafen
Bring
the
pipe,
blow
the
weed,
punchlines
to
be
received
Bring
die
Pfeife,
rauch
das
Gras,
Pointen,
die
ankommen
sollen
Bunch
of
hands
under
her
dress,
we
get
the
feeling
that
she's
faded
Ein
Haufen
Hände
unter
ihrem
Kleid,
wir
kriegen
das
Gefühl,
dass
sie
drauf
ist
And
she's
willing
screaming
Wolf
Gang,
whip
me
off,
get
me
off
Und
sie
ist
willig,
schreit
Wolf
Gang,
reiß
mich
los,
hol
mich
runter
The
sex,
it
turns
to
children,
then
the
children
turn
to
villains
Der
Sex
wird
zu
Kindern,
dann
werden
die
Kinder
zu
Schurken
Villain
wolves
screaming
kill
them
all,
fuck
'em
all
Schurkenwölfe
schreien:
Tötet
sie
alle,
fickt
sie
alle
And
that
go
for
anybody
that
come
around
here,
that
ain't
from
around
here
Und
das
gilt
für
jeden,
der
hierherkommt,
der
nicht
von
hier
ist
Ho,
you
too,
you
ain't
special,
Wolf
Gang
kill
them
all,
fuck
'em
all
Schlampe,
du
auch,
du
bist
nichts
Besonderes,
Wolf
Gang
tötet
sie
alle,
fickt
sie
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ocean, Gerard Long, Vyron Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.