Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
65 / Breakfast
65 / Frühstück
Today
isn't
just
any
occasion
Heute
ist
nicht
irgendein
Anlass
My
button-up's
a
nigger
and
the
jacket's
Caucasian
Mein
Hemd
ist
ein
Nigger
und
die
Jacke
ist
kaukasisch
Oh,
Black
and
white
crimes
is
the
justification
Oh,
Schwarz-Weiß-Verbrechen
sind
die
Rechtfertigung
Gold
tie
to
separate
them
from
their
closest
relation
Goldene
Krawatte,
um
sie
von
ihrer
engsten
Beziehung
zu
trennen
Cause
shit,
a
nigga's
actions
like
acceleration
Denn
Scheiße,
die
Handlungen
eines
Niggas
sind
wie
Beschleunigung
And
if
I
die
before
you
die,
I'll
be
in
Hell
awaiting
Und
wenn
ich
vor
dir
sterbe,
warte
ich
in
der
Hölle
I'm
a
sick-minded
freak,
six
minds
kinda
think
Ich
bin
ein
krank
denkender
Freak,
sechs
Geister
denken
irgendwie
Sitcom-blinded
geek
found
life
by
hide-and-seek
Sitcom-verblendeter
Geek
fand
das
Leben
durch
Versteckspiel
I
climb
the
steep,
a
few
times
a
week
Ich
erklimme
den
Steilhang,
ein
paar
Mal
die
Woche
The
line's
with
skeet,
the
blondest
streak
Die
Linie
ist
mit
Spritzern,
die
blondeste
Strähne
Life
is
a
bitch
cause
she
kinda
sweet
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
weil
sie
irgendwie
süß
ist
Then
go
behind
your
spinal
structure
cause
she
sly
and
weak
Dann
geht
sie
hinter
deine
Wirbelsäulenstruktur,
weil
sie
listig
und
schwach
ist
Four
bars
left
and
I'm-a
lie
in
the
street
Vier
Takte
übrig
und
ich
werde
auf
der
Straße
liegen
Where
the
crosswalk
is
met
by
a
90
degree
Wo
der
Zebrastreifen
auf
einen
90-Grad-Winkel
trifft
Two
bars
and
going
before
the
light
turn
green
Zwei
Takte
und
weiter,
bevor
die
Ampel
grün
wird
One
bar
and
come
and
blink
to
the
next
scene
Ein
Takt
und
komm
und
blinzle
zur
nächsten
Szene
Bitch
I'm
a
red
camera,
scannin'
all
of
you
amateurs
Schlampe,
ich
bin
eine
rote
Kamera,
scanne
euch
alle
Amateure
Me
and
my
dangerous
wolves
are
running
Los
Angeles
Ich
und
meine
gefährlichen
Wölfe
beherrschen
Los
Angeles
Dope
in
the
can
of
this
canister,
green
cannabis
Dope
in
der
Dose
dieses
Kanisters,
grünes
Cannabis
Write
Mellowhype
on
the
banister,
get
my
analysis
Schreib
Mellowhype
aufs
Geländer,
hol
dir
meine
Analyse
I
like
how
being
anal
sits,
tell
'em
stick
to
the
manuscript
Ich
mag,
wie
pingelig
sein
passt,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
ans
Manuskript
halten
I
think
with
the
same
hand
I
writ,
breakin'
grams
down
Ich
denke
mit
derselben
Hand,
mit
der
ich
schrieb,
breche
Gramme
runter
My
word's
my
bond,
like
I
write
with
my
dick,
the
night
is
crypt
Mein
Wort
ist
mein
Band,
als
ob
ich
mit
meinem
Schwanz
schreibe,
die
Nacht
ist
eine
Gruft
I
illustrate
the
path
that
I
journey
Ich
illustriere
den
Pfad,
den
ich
bereise
Can't
nobody
see
me,
nor
can
somebody
hurt
me
Niemand
kann
mich
sehen,
noch
kann
mich
jemand
verletzen
Flow
contagious
like
a
herpe
at
the
tip
of
a
Slurpie
Flow
ansteckend
wie
Herpes
an
der
Spitze
eines
Slurpies
Straw
that
you
draw
in
your
effective
cause
friend
Strohhalm,
durch
den
du
ziehst,
dein
effektiver
Grund,
meine
Freundin.
Close
your
eyes,
what
do
you
see?
Schließ
deine
Augen,
was
siehst
du?
I
see
nothing
sometimes,
I
see
nothing
but
rhymes
Ich
sehe
manchmal
nichts,
ich
sehe
nichts
als
Reime
Mental
crimes,
fulfill
the
lonely
chimes
and
percussion
Mentale
Verbrechen,
erfüllen
die
einsamen
Glockenspiele
und
das
Schlagzeug
Melodies
of
keys
are
the
remedies
of
these
Melodien
von
Tasten
sind
die
Heilmittel
für
diese
Is
the
snare
blowin'
smoke
in
the
air
Ist
die
Snare,
die
Rauch
in
die
Luft
bläst
I
see
the
wear-and-tear
emotions
fallin'
off
your
weary
shoulders
Ich
sehe
die
abgenutzten
Emotionen
von
deinen
müden
Schultern
fallen
Browsin'
the
I-don't-care
folder
seems
to
be
the
escape
Das
Durchsuchen
des
'Ist-mir-egal'-Ordners
scheint
die
Flucht
zu
sein
Determination
is
the
key,
you
gotta
let
go
of
faith
Entschlossenheit
ist
der
Schlüssel,
du
musst
den
Glauben
loslassen
And
everyone
you
gave
your
faith
to
so
faithful
Und
jeder,
dem
du
deinen
Glauben
so
treu
geschenkt
hast
Ungrateful,
they
make
you,
and
they
make
you
sad
Undankbar,
sie
machen
dich,
und
sie
machen
dich
traurig
Hop
out
of
your
passenger
seat
heated,
catchin'
a
cab
Spring
erhitzt
aus
deinem
Beifahrersitz,
nimmst
ein
Taxi
The
fiasco
just
opened
up
a
closed
scab
Das
Fiasko
hat
gerade
einen
geschlossenen
Schorf
aufgerissen
Sore
feelings,
more
feelings,
your
feelings
collaborate
Verletzte
Gefühle,
mehr
Gefühle,
deine
Gefühle
arbeiten
zusammen
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
As
some
rise
to
a
sun
rise
Während
einige
zum
Sonnenaufgang
aufstehen
In
the
same
clothes
from
yesterdays
In
denselben
Kleidern
von
gestern
Though
the
umpire
is
unsound
Obwohl
der
Schiedsrichter
nicht
ganz
bei
Trost
ist
My
team
is
a
squad
who
works
to
make
a
play
Mein
Team
ist
eine
Truppe,
die
arbeitet,
um
einen
Spielzug
zu
machen
Look
for
tomorrow
today
is
what
I
always
say
Suche
heute
nach
morgen,
das
sage
ich
immer
Cuz
if
tomorrow's
today
then
I'm
just
a
blink
away
Denn
wenn
morgen
heute
ist,
bin
ich
nur
einen
Wimpernschlag
entfernt
I
find
my
happiness
through
all
of
this
rappin'
shit
Ich
finde
mein
Glück
durch
all
diesen
Rap-Scheiß
If
it
wasn't
for
rappin
shit
Id
be
present
with
gats
and
bricks
Wenn
dieser
Rap-Scheiß
nicht
wäre,
wäre
ich
mit
Knarren
und
Ziegeln
präsent
The
cat
that
scratch
the
itch
Die
Katze,
die
den
Juckreiz
kratzt
Eyes
low
from
weed
smoke
shit
I'm
clearly
shaded
Augen
tief
vom
Grasrauch-Scheiß,
ich
bin
klar
beschattet
Sailin
Jerry
Shots
bottle
tops
inebriated
Sailor
Jerry
Shots,
Flaschenverschlüsse,
berauscht
Afraid
to
look
in
the
mirror
to
see
I
really
made
it
Angst,
in
den
Spiegel
zu
schauen,
um
zu
sehen,
dass
ich
es
wirklich
geschafft
habe
I
notice
an
hour
pass
Ich
bemerke,
wie
eine
Stunde
vergeht
I
shatter
the
hour
glass
Ich
zerschmettere
die
Sanduhr
Matter
can
overpower
mass
if
it
really
matters
Materie
kann
Masse
überwältigen,
wenn
es
wirklich
darauf
ankommt
I
live
in
the
moment
and
not
a
minute
after
Ich
lebe
im
Moment
und
keine
Minute
danach
Count
the
page
numbers
Zähle
die
Seitenzahlen
I
write
the
next
chapter
Ich
schreibe
das
nächste
Kapitel
My
feet
are
on
the
ground
Meine
Füße
sind
auf
dem
Boden
But
I'mma
touch
the
sky
Aber
ich
werde
den
Himmel
berühren
First
Ima
roll
this
L
Zuerst
drehe
ich
diesen
L
And
I'mma
get
real
high
Und
ich
werde
richtig
high
But
I'mma
seize
the
moment
Aber
ich
werde
den
Moment
ergreifen
I'mma
seize
the
moment
Ich
werde
den
Moment
ergreifen
And
not
let
shit
pass
me
Und
lasse
keinen
Scheiß
an
mir
vorbeiziehen
Eventually
you'll
see
Schließlich
wirst
du
sehen
Life
lessons
get
told
more
than
a
eulogy
Lebenslektionen
werden
öfter
erzählt
als
eine
Grabrede
Cruelty
in
a
crew-a-tee
Grausamkeit
in
einem
Crew-T-Shirt
Stinging
like
a
poolabee
Stechend
wie
eine
Pool-Biene
In
a
crewatee
stinging
like
a
pool
of
bees
In
einem
Crew-T-Shirt,
stechend
wie
ein
Bienenschwarm
You
can't
smoke
if
ain't
grew
the
weed
Du
kannst
nicht
rauchen,
wenn
du
das
Gras
nicht
angebaut
hast
You
ain't
shit
without
some
jewlery
Du
bist
nichts
ohne
Schmuck
I
got
some
homegrown
and
my
gold
on
like
what
you
do
to
me?
Ich
hab
Selbstangebautes
und
mein
Gold
an,
also
was
tust
du
mir
an?
But
I
murder
brutally
Aber
ich
morde
brutal
In
a
battlefield
use
my
bats
for
shields
Auf
einem
Schlachtfeld
benutze
ich
meine
Schläger
als
Schilde
And
a
mustang
horse
ridden
saddle
Und
ein
Mustang-Pferd,
geritten
mit
Sattel
Exsists
in
a
world
full
of
hassle
Existiert
in
einer
Welt
voller
Ärger
I
gotta
graduate
so
I
can
flip
my
Ich
muss
meinen
Abschluss
machen,
damit
ich
meine
Quaste
werfen
kann
And
look
forward
to
whats
next
Und
freue
mich
auf
das,
was
als
Nächstes
kommt
Until
death
cross
my
body
and
my
lungs
run
out
of
breath
Bis
der
Tod
meinen
Körper
kreuzt
und
meine
Lungen
außer
Atem
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vyron Turner, Gerard Long
Альбом
Numbers
дата релиза
09-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.