Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
verse
come
fast
like
a
gun
blast
Mein
Vers
kommt
schnell
wie
ein
Schussknall
I
don't
need
a
gun,
I
don't
need
it,
naw
Ich
brauch
keine
Knarre,
ich
brauch
sie
nicht,
nee
Marijuana
breathe,
I
don't
need
the
rum
Marihuana-Atem,
ich
brauch
den
Rum
nicht
You
can
keep
you
some
I
just
drink
for
fun
Du
kannst
dir
was
behalten,
ich
trinke
nur
zum
Spaß
Billboard
cover
with
my
eyes
rolled
back
Billboard-Cover
mit
meinen
Augen
nach
hinten
gerollt
Domo
right
behind
me
fittin
to
roll
another
sack
Domo
direkt
hinter
mir,
dabei,
noch
'nen
Beutel
zu
drehen
Put
your
lighters
up
like
your
life
is
on
wax
Halt
dein
Feuerzeug
hoch,
als
wär
dein
Leben
auf
Wachs
So
you
light
to
me
nigga
I
even
got
tax
Also
zündest
du
für
mich
an,
Alter,
ich
hab
sogar
die
Steuer
And
I
paid
that
shit
(got
my
way)
like
I
paid
that
shit
Und
ich
hab
den
Scheiß
bezahlt
(hab
meinen
Willen
bekommen)
wie
ich
den
Scheiß
bezahlt
hab
I'm
gonna
grave
that
shit
I'm
in
the
graveyard
Ich
werd
den
Scheiß
begraben,
ich
bin
auf
dem
Friedhof
Employee
on
the
job
you
can
ask
my
manager
Angestellter
bei
der
Arbeit,
du
kannst
meinen
Manager
fragen
I'm
the
cancer,
that's
for
damn
sure
Ich
bin
der
Krebs,
das
ist
verdammt
sicher
Smoke
in
Amsterdam
and
had
a
joke
Hab
in
Amsterdam
geraucht
und
einen
Witz
gemacht
Apply
CPR
if
your
ass
start
to
choke
Mach
HLW,
wenn
dein
Arsch
zu
ersticken
beginnt
I
see
Mary
Jane
and
she
gettin
kind
of
close
Ich
sehe
Mary
Jane
und
sie
kommt
irgendwie
näher
Her
face
is
on
my
book
and
she
about
to
get
poked
Ihr
Gesicht
ist
auf
meinem
Facebook
und
sie
wird
gleich
angestupst
I
am
now,
taking...
shots
Ich
nehme
jetzt...
Shots
I'm
honored
to
be
a
monster
Ich
fühle
mich
geehrt,
ein
Monster
zu
sein
My
monsters
postrous
upon
us
Meine
Monster
ungeheuerlich
über
uns
Gobstoppers
and
marijuana
Gobstoppers
und
Marihuana
Ga
ganja
trauma
your
momma
Ga
Ganja-Trauma
deine
Mama
She'll
take
us
off
to
the
doctors
Sie
wird
uns
zu
den
Ärzten
bringen
And
buy
us
brand
new
pajamas
Und
uns
brandneue
Pyjamas
kaufen
I
think
I'm
hallucinating
Ich
glaube,
ich
halluziniere
And
aggravating
these
llamas
Und
mache
diese
Lamas
wütend
The
room
is
gettin
smaller
Der
Raum
wird
kleiner
Get
mommy,
somebody
call
her
Hol
Mama,
jemand
soll
sie
anrufen
I'm
throwin
up
in
the
hall
Ich
kotze
in
den
Flur
My
fingers
feel
like
marshmallows
Meine
Finger
fühlen
sich
an
wie
Marshmallows
Chocolate,
maltings
with
frosters
Schokolade,
Malzdrinks
mit
Zuckerguss
Caramel
on
a
saucer
Karamell
auf
einer
Untertasse
My
visions
begin
to
alter
Meine
Visionen
beginnen
sich
zu
verändern
Wavering
like
a
pauper
Schwankend
wie
ein
Bettler
With
no
appointment
in
the
soil
of
turned
bullshit
Ohne
Verabredung
in
der
Erde
von
verwandeltem
Bullshit
Niggas
afraid
of
success
and
recoil
it
Typen
haben
Angst
vor
Erfolg
und
schrecken
davor
zurück
I
ball
it,
then
broiled
it
Ich
forme
es
zur
Kugel,
dann
grille
ich
es
Can
you
grab
the
foil
bitch?
Kannst
du
die
Folie
holen,
Miststück?
I'ma
wrap
it
up
and
just
save
it
for
my
enjoyment
Ich
werd's
einwickeln
und
einfach
für
mein
Vergnügen
aufheben
I
get
more
thumbs
up
then
a
corn
flake
Ich
kriege
mehr
Daumen
hoch
als
Cornflakes
Wolf
Gang's
the
gang
you
wanna
join
with
(bitch)
Wolf
Gang
ist
die
Gang,
der
du
beitreten
willst
(Miststück)
No
sentences
after
that
Keine
Sätze
danach
I
shatter
facts
with
pack
gat
rappers
Ich
zertrümmere
Fakten
mit
Rappern,
die
Knarren
tragen
You
lucky
ass
bitch!
Du
glückliches
Miststück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Long, Vyron Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.