Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
the
scale,
weed
I
got
a
grip
for
sale
Hol
die
Waage,
Weed,
ich
hab
'nen
Haufen
zum
Verkauf
Bitch
I'm
making
chip
off
sales
while
sipping
on
White
Zinfandael
Schlampe,
ich
mach
Kohle
mit
Verkäufen,
während
ich
White
Zinfandel
schlürfe
Probably
sipping
still
cause
it
is
my
favorite
flavor
Wahrscheinlich
schlürf'
ich
immer
noch,
denn
das
ist
mein
Lieblingsgeschmack
My
beat
wake
the
block
up
like
"Hodgy
Beats
hates
all
his
neighbors"
Mein
Beat
weckt
den
Block
auf,
als
ob
"Hodgy
Beats
hasst
alle
seine
Nachbarn"
They
call
the
po-po,
I'm
cocking
back
the
fo'-fo'
Sie
rufen
die
Bullen,
ich
spann'
die
Vierundvierziger
The
one
man
army,
my
automatic
Rose
Gold
Die
Ein-Mann-Armee,
meine
automatische
Rose
Gold
Double
O,
subtract
one
numero
from
Seven
Doppel-Null,
zieh
eine
Nummer
von
Sieben
ab
Taking
niggas
back
to
school
like
a
bus
ride
for
adolescence
Bring'
Niggas
zurück
zur
Schule
wie
'ne
Busfahrt
für
Jugendliche
Wolves
plotting
for
their
future
like
fucking
investments
Wölfe
planen
ihre
Zukunft
wie
verdammte
Investitionen
And
I
go
so
hard,
that's
why
your
bitch
keep
on
caressing
Und
ich
geh
so
hart
ab,
deshalb
streichelt
deine
Schlampe
mich
weiter
Flat
iron
and
pressing
my
VCR
buttons
Glätteisen
und
drücke
meine
VCR-Knöpfe
But
this
a
DVD
so
you
can
watch
it
with
your
cousins
Aber
das
ist
'ne
DVD,
also
kannst
du
es
mit
deinen
Cousins
anschauen
2010,
bitch
we
get
it
in
2010,
Schlampe,
wir
legen
los
Go
ahead
and
tell
your
friends,
I
hope
them
bitches
be
twins
Geh
und
erzähl's
deinen
Freundinnen,
ich
hoff',
die
Schlampen
sind
Zwillinge
Doobies
in
Jacuzzis,
white
bitches
with
big
booties
Joints
in
Jacuzzis,
weiße
Schlampen
mit
großen
Hintern
I'm
a
pirate,
going
after
them
diamonds
and
them
rubies
Ich
bin
ein
Pirat,
hinter
den
Diamanten
und
den
Rubinen
her
I
be
like
hello,
play
them
corners
like
their
cellos
Ich
sag'
so
hallo,
spiel'
die
Ecken
wie
ihre
Cellos
It
go
crazy
in
the
streets
when
the
hype
gets
mellow
Es
wird
verrückt
auf
den
Straßen,
wenn
der
Hype
mellow
wird
(I
got
my
feet
up,
laid
back,
smoking
on
a
haze
sack
(Ich
hab
die
Füße
hoch,
entspannt,
rauch'
'nen
Sack
Haze
Sitting
on
a
haystack,
we
go
off
like
grenade
caps)
Sitz'
auf
'nem
Heuhaufen,
wir
gehen
ab
wie
Granatenzünder)
Makeshift
millions,
knocking
down
your
buildings
Improvisierte
Millionen,
reißen
deine
Gebäude
nieder
Know
they
fear
me
I'm
a
villain,
stacking
dollars
to
the
ceiling
Wissen,
sie
fürchten
mich,
ich
bin
ein
Bösewicht,
stapel'
Dollars
bis
zur
Decke
(I'm
on
the
corner
for
you,
judge
me
I'll
destroy
your
lawyer
(Ich
steh'
für
dich
an
der
Ecke,
verurteile
mich,
ich
zerstör'
deinen
Anwalt
Outta
Luckett
like
Letoya,
Mellow
one's
to
Hype
to
bore
you)
Raus
aus
Luckett
wie
LeToya,
Mellow
ist
zu
Hype,
um
dich
zu
langweilen)
Girl
you
so
sour
but
you're
sweet
like
candy
Mädchen,
du
bist
so
sauer,
aber
du
bist
süß
wie
Süßigkeiten
Let's
fuck
in
the
forest,
mother
nature
and
Bambi
Lass
uns
im
Wald
ficken,
Mutter
Natur
und
Bambi
Balling
like
Camby,
organic
like
cran'
be
Am
Ballen
wie
Camby,
organisch
wie
Cranberry
Glass
house
on
a
beach
for
when
I
want
to
get
sandy
Glashaus
am
Strand,
für
wenn
ich
sandig
werden
will
Everything
is
dandy,
ask
my
nigga
Handy
Alles
ist
bestens,
frag
meinen
Nigga
Handy
I
take
a
strike
in
L.A.
Lights
like
I'm
dodging
with
Manny
Ich
kassier'
'nen
Strike
in
L.A.
Lights,
als
ob
ich
mit
Manny
ausweiche
Girls
drop
them
panties,
even
their
aunties.
no
grannies
Mädels
lassen
die
Höschen
fallen,
sogar
ihre
Tanten.
Keine
Omas
Grandma,
I'm
leaking
on
the
beat
like
a
tampon
Oma,
ich
tropfe
auf
den
Beat
wie
ein
Tampon
Fool,
I'm
spitting
'til
my
whole
Odd
Future
camps
on
Trottel,
ich
spitte,
bis
mein
ganzes
Odd
Future
Camp
am
Start
ist
We
get
our
camp
on,
Jansport
and
Eddie
Bauer
Wir
machen
unser
Camp
klar,
Jansport
und
Eddie
Bauer
Stay
fresh
before
hopping
up
in
any
shower
Bleib
frisch,
bevor
ich
in
irgendeine
Dusche
springe
Death
to
haters
tryna
take
minutes
up
off
my
hour
Tod
den
Hatern,
die
versuchen,
Minuten
von
meiner
Stunde
zu
nehmen
I
got
the
hood
with
me,
I'm
the
nigga
with
the
power
Ich
hab
die
Hood
bei
mir,
ich
bin
der
Nigga
mit
der
Macht
Weed,
cocaine,
and
the
muthafuckin'
Zannies
Weed,
Kokain
und
die
verdammten
Zannies
Me
and
Brain
lurk
together
like
a
fucking
family
Ich
und
Brain
lauern
zusammen
wie
'ne
verdammte
Familie
I
be
like
hello,
play
them
corners
like
their
cellos
Ich
sag'
so
hallo,
spiel'
die
Ecken
wie
ihre
Cellos
It
go
crazy
in
the
streets
when
the
hype
gets
mellow
Es
wird
verrückt
auf
den
Straßen,
wenn
der
Hype
mellow
wird
(I
got
my
feet
up,
laid
back,
smoking
on
a
haze
sack
(Ich
hab
die
Füße
hoch,
entspannt,
rauch'
'nen
Sack
Haze
Sitting
on
a
haystack,
we
go
off
like
grenade
caps)
Sitz'
auf
'nem
Heuhaufen,
wir
gehen
ab
wie
Granatenzünder)
Makeshift
millions,
knocking
down
your
buildings
Improvisierte
Millionen,
reißen
deine
Gebäude
nieder
Know
they
fear
me
I'm
a
villain,
stacking
dollars
to
the
ceiling
Wissen,
sie
fürchten
mich,
ich
bin
ein
Bösewicht,
stapel'
Dollars
bis
zur
Decke
(I'm
on
the
corner
for
you,
judge
me
I'll
destroy
your
lawyer
(Ich
steh'
für
dich
an
der
Ecke,
verurteile
mich,
ich
zerstör'
deinen
Anwalt
Outta
Luckett
like
Letoya,
Mellow
one's
to
Hype
to
bore
you)
Raus
aus
Luckett
wie
LeToya,
Mellow
ist
zu
Hype,
um
dich
zu
langweilen)
I
mastered
this
in
Sessions
I
be
last
to
hit
Ich
hab
das
in
Sessions
gemeistert,
ich
bin
der
Letzte,
der
dran
ist
But
my
confidence
brim,
that
means
there's
none
after
this
Aber
mein
Selbstvertrauen
ist
am
Überlaufen,
das
heißt,
nach
mir
kommt
keiner
mehr
This
rhyme
spitting
done
turned
me
to
a
convict
Dieses
Reime-Spitten
hat
mich
zu
'nem
Sträfling
gemacht
I'm
fucking
sick,
there's
no
resolution
to
this
conflict
Ich
bin
verdammt
krank,
es
gibt
keine
Lösung
für
diesen
Konflikt
Well,
death
might
be
one
Na
ja,
der
Tod
könnte
eine
sein
But
there's
no
stopping
these
wolves,
for
your
heads
we
come
Aber
diese
Wölfe
sind
nicht
zu
stoppen,
wir
holen
uns
eure
Köpfe
I'm
a
rider,
garage
got
motorbikes
in
it
Ich
bin
ein
Fahrer,
hab
Motorräder
in
der
Garage
They're
confused,
scratch
their
heads
like
theres
fucking
lice
in
it
Sie
sind
verwirrt,
kratzen
sich
am
Kopf,
als
wären
da
verdammte
Läuse
drin
Party
hard,
man
it's
Golden,
have
them
hands
foldin'
Feier
hart,
Mann,
es
ist
Golden,
lass
sie
die
Hände
falten
Mellow
keep
it
rollin',
that's
how
we
stay
Loaded
Mellow
hält
es
am
Laufen,
so
bleiben
wir
Geladen
Like
them
fo'-fo's,
they
stay
in
them
four-doors
Wie
die
Vierundvierziger,
die
bleiben
in
den
Viertürern
Bitches
watch
when
they
go
slow,
we
pimp
them
hoes
that
drive
Rodeo's
Schlampen
schauen
zu,
wenn
sie
langsam
fahren,
wir
pimpen
die
Huren,
die
Rodeos
fahren
And
Volvo's,
because
they
fuck
with
lame
niggas
Und
Volvos,
weil
sie
mit
lahmen
Niggas
ficken
They
ain't
learn?
Hatin'
niggas
won't
make
your
chain
bigger
Haben
sie's
nicht
gelernt?
Hassende
Niggas
machen
deine
Kette
nicht
größer
You're
comedy
to
me
and
crowds
flee
when
your
shit's
on
Du
bist
Comedy
für
mich
und
die
Menge
flieht,
wenn
dein
Scheiß
läuft
You
get
fake
applause
like
a
TV
sitcom
Du
kriegst
falschen
Applaus
wie
bei
'ner
TV-Sitcom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vyron Turner, Gerard Long, Michael Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.