MellowHype - Rico - перевод текста песни на немецкий

Rico - MellowHypeперевод на немецкий




Rico
Rico
We in the studio
Wir sind im Studio
I said, we in the studio
Ich sagte, wir sind im Studio
Is this mic on?
Ist dieses Mikro an?
Check, check
Check, check
I'm thankful for my position I was given in life
Ich bin dankbar für meine Position, die mir im Leben gegeben wurde
'Cause I know some people livin' who ain't livin' this life
Denn ich kenne Leute, die leben, die dieses Leben nicht leben
Read about starved children who ain't eatin' this right
Lese über hungernde Kinder, die gerade nicht richtig essen
Drug lords declare war, sellin' cheaper the price
Drogenbosse erklären den Krieg, verkaufen den Stoff billiger
Stuntin' dummy drug money, yeah, them sneakers is nice
Mit gefälschtem Drogengeld angeben, ja, die Sneaker sind geil
Get your swag from the blacks sellin' bags of white
Hol deinen Swag von den Schwarzen, die Tütchen mit Weißem verkaufen
Niggas can't get a job so we self-employed
Niggas kriegen keinen Job, also sind wir selbstständig
If the coppers come a-knockin', we gon' help that boy
Wenn die Bullen anklopfen, helfen wir dem Jungen
Bail money, welcome back home out of jail money
Kautionsgeld, Willkommen-zurück-aus-dem-Knast-Geld
White girl pale money, sunny when we sell money
Geld vom weißen Zeug, blasses Geld, sonnig, wenn wir verkaufen Geld
See seashell money, we sell money
Sieh Muschelgeld, wir verkaufen Geld
Rain, hail money, heaven, what the hell money
Regen-, Hagel-Geld, Himmel-, Was-zur-Hölle-Geld
Dusty paper, stale money, I thought they restricted it
Staubiges Papier, altes Geld, ich dachte, sie hätten es eingeschränkt
Did for most people but we out here gettin' it
Haben sie für die meisten Leute, aber wir sind hier draußen und holen es uns
Put your hands under her dress
Leg deine Hände unter ihr Kleid
We get the feelin' that she's faded and she's willin' screamin'
Wir kriegen das Gefühl, dass sie benebelt ist und willig, schreiend
"Wolf Gang, whip me off, get me off"
"Wolf Gang, reiß mich mit, bring mich zum Kommen"
The sex, it turned to children then the children turn to villains
Der Sex, er wurde zu Kindern, dann werden die Kinder zu Schurken
Villain Wolves screamin', "Kill them all, fuck them all"
Schurken-Wölfe schreiend: "Tötet sie alle, fickt sie alle"
And that go for anybody that come around here
Und das gilt für jeden, der hierher kommt
That ain't from around here
Der nicht von hier ist
Ho, you too, you ain't special
Schlampe, du auch, du bist nichts Besonderes
(Wolf Gang kill them all, fuck them all)
(Wolf Gang tötet sie alle, fickt sie alle)
She handles herself a classic
Sie gibt sich klassisch
She got a nice ass but she can't run no games on me
Sie hat einen netten Arsch, aber sie kann keine Spielchen mit mir spielen
She claim to like the stores and the clothes
Sie behauptet, die Läden und die Klamotten zu mögen
Jeans bleached with the holes but she can't get my bank, homie
Gebleichte Jeans mit Löchern, aber sie kriegt meine Kohle nicht, Kumpel
Too smart is no good if she smart for no good
Zu schlau ist nicht gut, wenn sie schlau für nichts Gutes ist
It's so good, she can't flaunt her thing on me
Es ist so gut, sie kann ihre Reize nicht bei mir ausspielen
She can be full of swag, drive a Jag
Sie kann voller Swag sein, einen Jag fahren
Poppin' tags on the Ave but she can't get her cake from me
Auf der Straße einkaufen gehen, aber sie kriegt kein Geld von mir
That sounded like the hook I threw at her in the Swag I rode her in
Das klang wie die Anmache, die ich ihr gab, mit dem Swag, mit dem ich bei ihr ankam
Said she came to feel me in, when she really came to fill me in
Sagte, sie kam, um mich zu fühlen, aber eigentlich kam sie, um mich auszuhorchen
Like, baby, what's the deal in it? Seem to be attracted
So, Baby, was ist los damit? Du scheinst angezogen zu sein
By the fiancée and finance that no wifey concealin' it
Vom Verlobtenstatus und den Finanzen, die keine Ehefrau verbergen würde
Dealin' with life's shuffle then fold
Mit dem Mischen des Lebens umgehen, dann passen
Dippin' with the duffles I hold, if we are a couple, let's go
Abhauen mit den Taschen, die ich halte, wenn wir ein Paar sind, lass uns gehen
To the place where we lead in the life [Incomprehensible] to sleep
Zu dem Ort, wo wir im Leben führen [Unverständlich] zu schlafen
Bring the pipe, blow the weed, punch lines to be received
Bring die Pfeife, rauch das Gras, Pointen, die empfangen werden sollen
Put your hands under her dress
Leg deine Hände unter ihr Kleid
We get the feelin' that she's faded and she's willin' screamin'
Wir kriegen das Gefühl, dass sie benebelt ist und willig, schreiend
"Wolf Gang, whip me off, get me off"
"Wolf Gang, reiß mich mit, bring mich zum Kommen"
The sex, it turned to children then the children turn to villains
Der Sex, er wurde zu Kindern, dann werden die Kinder zu Schurken
Villain Wolves screamin', "Kill them all, fuck them all"
Schurken-Wölfe schreiend: "Tötet sie alle, fickt sie alle"
And that go for anybody that come around here
Und das gilt für jeden, der hierher kommt
That ain't from around here
Der nicht von hier ist
Ho, you too, you ain't special
Schlampe, du auch, du bist nichts Besonderes
Wolf Gang kill them all, fuck them all
Wolf Gang tötet sie alle, fickt sie alle





Авторы: Frank Ocean, Gerard Long, Vyron Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.