MellowHype - Under 2 - перевод текста песни на немецкий

Under 2 - MellowHypeперевод на немецкий




Under 2
Unter 2
I need my cornbread
Ich brauche mein Maisbrot
Not the substance of food
Nicht als Nahrungsmittel
My cornbread
Mein Maisbrot
What matters the most to you?
Was ist dir am wichtigsten?
My cornbread
Mein Maisbrot
My cornbread (x2)
Mein Maisbrot (x2)
I have a little boy
Ich habe einen kleinen Jungen
He's my happiness
Er ist mein Glück
My little joy
Meine kleine Freude
Keep his father fighting on
Lässt seinen Vater weiterkämpfen
My little Roy
Mein kleiner Roy
Finally, I have something to live for
Endlich habe ich etwas, wofür ich leben kann
Shits thats I can give for
Dinge, für die ich alles gebe
Pain is love, and yo I'm feeling it
Schmerz ist Liebe, und Mann, ich fühle es
And I'm real sore
Und es schmerzt mich wirklich
He's an exact replica of me
Er ist ein genaues Abbild von mir
Okay, so waking up to a new born baby at a teen age
Okay, also mit einem neugeborenen Baby aufwachen im Teenageralter
Getting over the fact that he was here to stay was a lean stage
Die Tatsache zu verkraften, dass er hier war, um zu bleiben, war eine harte Zeit
Blood is thicker than liquor
Blut ist dicker als Schnaps
Came together as a family, made decisions
Kamen als Familie zusammen, trafen Entscheidungen
This life here we're going to give him
Dieses Leben hier werden wir ihm geben
A chance to be all he can imagine
Eine Chance, all das zu sein, was er sich vorstellen kann
Weather mowing a fucking lawn instead of dating a model and fashion
Ob er nun einen verdammten Rasen mäht, anstatt ein Model zu daten und in der Modebranche zu sein
I'm teaching him to be on time in a timely fashion
Ich bringe ihm bei, pünktlich zu sein, auf angemessene Weise
I need to mind into my actions
Ich muss auf meine Handlungen achten
Cause, What's a father? Who's a father? Where's a father?
Denn, was ist ein Vater? Wer ist ein Vater? Wo ist ein Vater?
Fuck a father if a father is behind bars and?
Scheiß auf einen Vater, wenn ein Vater hinter Gittern ist und?
Not the substance of food
Nicht als Nahrungsmittel
What matters the most to you?
Was ist dir am wichtigsten?
I like going to the park
Ich gehe gerne in den Park
Playing ball in the?
Ball spielen im...?
It gets me ready for that mental foreplay
Es bereitet mich auf dieses mentale Vorspiel vor
It matters how you can give
Es kommt darauf an, wie du geben kannst
It completes your day
Es vervollständigt deinen Tag
Just get through those lunch hours, fried chicken sorbet
Übersteh einfach diese Mittagsstunden, Brathähnchen-Sorbet
McDonalds parfait, drive thru, one way
McDonalds Parfait, Drive-Thru, Einbahnstraße
Like displays on the menu
Wie Anzeigen auf der Speisekarte
Up the price of the venue
Erhöh den Preis des Ortes
You and your nephew, you niece is also in the car
Du und dein Neffe, deine Nichte ist auch im Auto
Pretty barrettes in their hair-do
Hübsche Haarspangen in ihrer Frisur
Don't drive too fast, be careful
Fahr nicht zu schnell, sei vorsichtig
Make sure the seat belts are on before you switch from park to drive
Stell sicher, dass die Sicherheitsgurte angelegt sind, bevor du von Parken auf Fahren schaltest
Because once the car starts, the reflex is the eye
Denn sobald das Auto startet, ist der Reflex das Auge
Between you and I, and the being in the sky
Zwischen dir und mir, und dem Wesen im Himmel
I have a human oversight, no equated calculations
Ich habe eine menschliche Sichtweise, keine gleichgestellten Berechnungen
The bullshit and aggravations
Der Bullshit und die Ärgernisse
And money ain't the motivation
Und Geld ist nicht die Motivation
Not the substance of food
Nicht als Nahrungsmittel
What matters the most to you?
Was ist dir am wichtigsten?





Авторы: Vyron Turner, Gerard Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.