Melly Mell Tha Mobsta - One Way Or Another (feat. I.K.E) - перевод текста песни на немецкий

One Way Or Another (feat. I.K.E) - Melly Mell Tha Mobstaперевод на немецкий




One Way Or Another (feat. I.K.E)
So oder so (feat. I.K.E)
My heart turned black
Mein Herz wurde schwarz,
So its hard to show love
Daher ist es schwer, Liebe zu zeigen.
About my respect
Was meinen Respekt betrifft,
Its not up for discussion
Der steht nicht zur Diskussion.
Im riding wit tha strap
Ich fahre mit der Waffe rum,
I might have to buss it
Vielleicht muss ich sie abfeuern.
I alway got a pack
Ich habe immer ein Päckchen dabei,
Man you know that Im a hustla
Mann, du weißt, dass ich ein Hustler bin.
Call me bout a check
Ruf mich wegen eines Schecks an,
Im already coming
Ich bin schon unterwegs.
I keep a connect
Ich habe immer einen Kontakt,
And you know I love thumbin
Und du weißt, ich liebe es, durchzublättern.
If you feel disrespected
Wenn du dich respektlos behandelt fühlst,
We can get up in the gloves
Können wir uns mit Handschuhen anlegen.
Ima always get a bag
Ich werde immer eine Tasche bekommen,
One way or another
So oder so.
My heart turned black
Mein Herz wurde schwarz,
About my respect
Was meinen Respekt betrifft,
Im riding wit tha strap
Ich fahre mit der Waffe rum,
Yea I alway got a pack
Ja, ich habe immer ein Päckchen dabei.
I dont gotta rap but I do
Ich muss nicht rappen, aber ich tue es,
I dont job
Ich habe keinen Job,
But I trap thats what I do
Aber ich trappe, das ist, was ich tue.
Why I got the blick
Warum ich die Knarre habe,
Cause i might have to shoot
Weil ich vielleicht schießen muss.
I even got it in the stu
Ich habe sie sogar im Studio,
Just incase
Nur für den Fall,
Cause you never know
Weil man nie weiß.
Road runner always on the go
Roadrunner, immer unterwegs,
Steady on my toes
Immer auf den Zehenspitzen.
Couple woods get me in the zone
Ein paar Joints bringen mich in die Zone.
Rubber band throw it in a box
Gummiband, werfe es in eine Kiste,
And I got a job
Und ich habe einen Job,
Still pull up on the block
Komme immer noch zum Block.
I dont care about your money
Dein Geld ist mir egal,
I just know im getting mine
Ich weiß nur, dass ich meins bekomme.
Wanna talk about respect
Willst du über Respekt reden,
We aint talking bout mine
Wir reden nicht über meinen.
All that nice shit
All der nette Scheiß,
Went straight out the window
Ist direkt aus dem Fenster verschwunden.
Dont run up on this car
Fahr nicht an dieses Auto ran,
We might put guns out the window
Wir könnten Waffen aus dem Fenster halten.
Politicking state to state in a rental
Politik machen von Staat zu Staat in einem Mietwagen,
On fire
In Flammen,
Got it steaming like a kettle
Es dampft wie ein Kessel.
Giving pressure
Druck ausüben,
Cant let off of pedal
Kann nicht vom Gas gehen.
Sticky situation
Heikle Situation,
Hit up Mone for the pick up
Rufe Mone an, damit er es abholt.
If the bitch broke
Wenn die Schlampe pleite ist,
No I wont settle
Nein, ich werde mich nicht zufrieden geben.
If my money tied up
Wenn mein Geld gebunden ist,
Im with the plug using credit
Bin ich beim Lieferanten und nutze Kredit,
Cause my name got heavy
Weil mein Name Gewicht hat.
Riding with something thats heavy
Fahre mit etwas Schwerem,
In the seven o seven
Im Sieben-Null-Sieben,
Hustle twenty-four seven nigga
Hustle vierundzwanzig sieben, Nigga,
Hustle twenty-four seven
Hustle vierundzwanzig sieben.
Got shirts from overseas
Habe Shirts aus Übersee,
Put my stamp on it
Drücke meinen Stempel drauf,
So now you pay me
Also bezahlst du mich jetzt.
I was down
Ich war am Boden,
But I had to take head
Aber ich musste den Kopf hochhalten, Süße.
When it was all bad
Als alles schlecht lief,
Nobody came looking for me
Kam niemand, um nach mir zu sehen.
My heart turned black
Mein Herz wurde schwarz,
So its hard to show love
Daher ist es schwer, Liebe zu zeigen.
About my respect
Was meinen Respekt betrifft,
Its not up for discussion
Der steht nicht zur Diskussion.
Im riding wit tha strap
Ich fahre mit der Waffe rum,
I might have to buss it
Vielleicht muss ich sie abfeuern.
I alway got a pack
Ich habe immer ein Päckchen dabei,
Man you know that Im a hustla
Mann, du weißt, dass ich ein Hustler bin.
Call me bout a check
Ruf mich wegen eines Schecks an,
Im already coming
Ich bin schon unterwegs.
I keep a connect
Ich habe immer einen Kontakt,
And you know I love thumbin
Und du weißt, ich liebe es, durchzublättern.
If you feel disrespected
Wenn du dich respektlos behandelt fühlst,
We can get up in the gloves
Können wir uns mit Handschuhen anlegen.
Ima always get a bag
Ich werde immer eine Tasche bekommen,
One way or another
So oder so.
My heart turned black
Mein Herz wurde schwarz,
About my respect
Was meinen Respekt betrifft,
Im riding wit tha strap
Ich fahre mit der Waffe rum,
Yea I alway got a pack
Ja, ich habe immer ein Päckchen dabei.





Авторы: Melvin Wallace Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.