Melo-M - Those Were The Days - перевод текста песни на немецкий

Those Were The Days - Melo-Mперевод на немецкий




Those Were The Days
Das waren noch Zeiten
Once apon a time there was a taburn
Es war einmal eine Schenke,
Were we used to raise a glass or two
in der wir oft ein Gläschen hoben.
Remember how we laughed to way the hours
Weißt du noch, wie wir stundenlang lachten
And dreamed about the great things we would do
und von großen Dingen träumten, die wir tun würden?
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin,
We thought they'd never end
wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance foreve
Wir sangen und tanzten für immer
R in the days
und ewig.
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählten,
We fight we'd never lose
wir würden kämpfen und nie verlieren.
Ohhhh we were young
Oh, wir waren jung
And short to have our way
und wollten unseren Weg gehen.
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh yes those were the days
ja, das waren noch Zeiten.
Then the busy years went rushing by us
Dann eilten die geschäftigen Jahre an uns vorbei,
We lost our story notions in the way
wir verloren unsere verträumten Vorstellungen unterwegs.
Yep I had the chance to see you in the taburn
Ja, ich hatte die Gelegenheit, dich in der Schenke zu sehen,
We'd smile at one another
wir lächelten uns an
And we'd say ...
und sagten ...
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin,
We thought they'd never end
wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance forever in the days
Wir sangen und tanzten für immer und ewig.
We'd live the life we chose
Wir würden das Leben leben, das wir wählten,
We'd fight sod we'd never lose
wir würden kämpfen und nie verlieren.
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh yes those were the days
ja, das waren noch Zeiten.
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Yesterday night I stood before the taburn
Gestern Abend stand ich vor der Schenke,
Nothing seemed the way it used to be
nichts schien mehr so zu sein, wie es einmal war.
Then my glass saw a strange refraction
Dann sah ich in meinem Glas eine seltsame Spiegelung,
Was that lonley woman really me
war diese einsame Frau wirklich ich?
Through the door that came that measure laughter
Durch die Tür kam dieses vertraute Lachen,
I saw your face
ich sah dein Gesicht,
I heard you call my name
ich hörte dich meinen Namen rufen.
Oh my friend became no wiser
Oh meine Freundin, wir sind nicht klüger geworden,
For in our hearts to dream
denn in unseren Herzen träumen wir.
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin,
We thought they'd never end
wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance
Wir sangen und tanzten
Forever in the days
für immer und ewig.
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählten,
We fight sod never lose
wir würden kämpfen und nie verlieren.
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh yes those were the days
ja, das waren noch Zeiten.
Those were the dayssssss
Das waren noch Zeiten.
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin,
We thought they'd never end
wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance
Wir sangen und tanzten
Gorever in the day
für immer und ewig.
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählten,
We'd fight sod never lose
wir würden kämpfen und nie verlieren.
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh yes those were the days
ja, das waren noch Zeiten.
Oh yes those were the days
Oh ja, das waren noch Zeiten
Oh yes those were the days
Oh ja, das waren noch Zeiten
Oh yes those were the days
Oh ja, das waren noch Zeiten





Авторы: Gene Raskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.