Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaus Ei Asu Täällä
Liebe Wohnt Hier Nicht
On
vaikee
enää
uskoo
yhtään
mihinkää
Es
ist
schwer
geworden,
noch
an
irgendetwas
zu
glauben
Kun
minkä
piti
käydä,
ei
käynytkään
kipiää
Wenn
das,
was
geschehen
sollte,
gar
nicht
weh
tat
O-o-oon
vannonu
et
mä
en
enää
ikinä
I-i-ich
hab
geschworen,
dass
ich
nie
wieder
Kun
en
oo
nähny
et
siit
mitää
hyvää
sikiää-ää-ää-ää
Weil
ich
nicht
gesehen
habe,
dass
daraus
etwas
Gutes
entsteht-eht-eht-eht
Sä
näät
mun
läpi
baby
Du
siehst
durch
mich
durch,
Baby
Mä
luulin
et
sen
kaiken
jo
peitin
Ich
dachte,
ich
hätte
das
alles
schon
versteckt
Se
po-po-polttaa
ku
liekinheitin
Es
br-br-brennt
wie
ein
Flammenwerfer
Mä-mä-mä
koitan
karkaa,
koitan
löytää
reitin
I-i-ich
versuche
zu
fliehen,
versuche
einen
Weg
zu
finden
Ei
ketään
oo
kotona,
vaikka
valot
on
päällä
Niemand
ist
zuhause,
obwohl
die
Lichter
an
sind
Y-ymmärrän
hyvin,
jos
et
halua
jäädä
I-ich
verstehe
gut,
wenn
du
nicht
bleiben
willst
Seinät
kaatuu,
pliis
suojaa
sun
päätä
Die
Wände
stürzen
ein,
bitte
schütz
deinen
Kopf
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Onks
se
noin
helppo
nähdä-ä-ä-ä
Ist
es
so
leicht
zu
sehen-eh-eh-eh
Must
ei
ikinä
oo
tuntunut
tältä,
ei
Ich
hab
mich
noch
nie
so
gefühlt,
nein
Ei
pystyy
väistyy
ikävältä-ä-ä-ä
Kann
der
Sehnsucht
nicht
entkommen-om-om-om
Jotain
pyrkii
ulos
mun
sisältä-tä-tä-tä
Etwas
drängt
aus
meinem
Inneren
heraus-aus-aus-aus
Jotain
mitä
luulin
et
oon
hukannut
Etwas,
von
dem
ich
dachte,
ich
hätte
es
verloren
Mä
rikon
kaiken
mitä
itelleen
on
luvannut
Ich
breche
alles,
was
ich
mir
selbst
versprochen
hab'
Steariinii
lakanoilla,
mä
oon
sulanut
Stearin
auf
den
Laken,
ich
bin
geschmolzen
Jos
sä
lähet
nyt,
ota
mukaan
mut
Wenn
du
jetzt
gehst,
nimm
mich
mit
Ei
ketään
oo
kotona,
vaikka
valot
on
päällä
Niemand
ist
zuhause,
obwohl
die
Lichter
an
sind
Y-ymmärrän
hyvin,
jos
et
halua
jäädä
I-ich
verstehe
gut,
wenn
du
nicht
bleiben
willst
Seinät
kaatuu,
pliis
suojaa
sun
päätä
Die
Wände
stürzen
ein,
bitte
schütz
deinen
Kopf
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
ketään
oo
kotona,
vaikka
valot
on
päällä
Niemand
ist
zuhause,
obwohl
die
Lichter
an
sind
Y-ymmärrän
hyvin,
jos
et
halua
jäädä
I-ich
verstehe
gut,
wenn
du
nicht
bleiben
willst
Seinät
kaatuu,
pliis
suojaa
sun
päätä
Die
Wände
stürzen
ein,
bitte
schütz
deinen
Kopf
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Liebe
hat
hier
nie
gewohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niko Joa Aleksi Katavainen, Miikka Koivisto, Nuutti Rasmus Saksi, Elias Rogerinpoika Salmenkallio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.