Melo - Rakkaus Ei Asu Täällä - перевод текста песни на русский

Rakkaus Ei Asu Täällä - Meloперевод на русский




Rakkaus Ei Asu Täällä
Любовь здесь не живёт
On vaikee enää uskoo yhtään mihinkää
Трудно теперь верить хоть во что-то,
Kun minkä piti käydä, ei käynytkään kipiää
Ведь то, что должно было пройти, не ушло без боли.
O-o-oon vannonu et en enää ikinä
Я клялся себе, что больше никогда,
Kun en oo nähny et siit mitää hyvää sikiää-ää-ää-ää
Ведь я не видел, чтобы из этого вышло что-то хорошее.
näät mun läpi baby
Ты видишь меня насквозь, детка,
luulin et sen kaiken jo peitin
Я думал, что всё это скрыл.
Se po-po-polttaa ku liekinheitin
Это жжёт, как огнемёт,
Mä-mä-mä koitan karkaa, koitan löytää reitin
Я пытаюсь убежать, пытаюсь найти выход.
Ei ketään oo kotona, vaikka valot on päällä
Никого нет дома, хотя свет горит,
Y-ymmärrän hyvin, jos et halua jäädä
Я пойму, если ты не захочешь остаться.
Seinät kaatuu, pliis suojaa sun päätä
Стены рушатся, пожалуйста, защити свою голову.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Onks se noin helppo nähdä-ä-ä-ä
Неужели это так легко увидеть?
Must ei ikinä oo tuntunut tältä, ei
Я никогда не чувствовал себя так.
Ei pystyy väistyy ikävältä-ä-ä-ä
Не могу уйти от тоски.
Jotain pyrkii ulos mun sisältä-tä-tä-tä
Что-то рвётся наружу из меня.
Jotain mitä luulin et oon hukannut
Что-то, что я думал, потерял.
rikon kaiken mitä itelleen on luvannut
Я нарушаю все обещания, данные самому себе.
Steariinii lakanoilla, oon sulanut
Стеарин на простынях, я растаял.
Jos lähet nyt, ota mukaan mut
Если ты уйдёшь сейчас, возьми меня с собой.
Ei ketään oo kotona, vaikka valot on päällä
Никого нет дома, хотя свет горит,
Y-ymmärrän hyvin, jos et halua jäädä
Я пойму, если ты не захочешь остаться.
Seinät kaatuu, pliis suojaa sun päätä
Стены рушатся, пожалуйста, защити свою голову.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei ketään oo kotona, vaikka valot on päällä
Никого нет дома, хотя свет горит,
Y-ymmärrän hyvin, jos et halua jäädä
Я пойму, если ты не захочешь остаться.
Seinät kaatuu, pliis suojaa sun päätä
Стены рушатся, пожалуйста, защити свою голову.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.
Ei rakkaus ikinä oo asunu täällä
Любовь здесь никогда не жила.





Авторы: Niko Joa Aleksi Katavainen, Miikka Koivisto, Nuutti Rasmus Saksi, Elias Rogerinpoika Salmenkallio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.