Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaus Ei Asu Täällä
Любовь здесь не живёт
On
vaikee
enää
uskoo
yhtään
mihinkää
Трудно
теперь
верить
хоть
во
что-то,
Kun
minkä
piti
käydä,
ei
käynytkään
kipiää
Ведь
то,
что
должно
было
пройти,
не
ушло
без
боли.
O-o-oon
vannonu
et
mä
en
enää
ikinä
Я
клялся
себе,
что
больше
никогда,
Kun
en
oo
nähny
et
siit
mitää
hyvää
sikiää-ää-ää-ää
Ведь
я
не
видел,
чтобы
из
этого
вышло
что-то
хорошее.
Sä
näät
mun
läpi
baby
Ты
видишь
меня
насквозь,
детка,
Mä
luulin
et
sen
kaiken
jo
peitin
Я
думал,
что
всё
это
скрыл.
Se
po-po-polttaa
ku
liekinheitin
Это
жжёт,
как
огнемёт,
Mä-mä-mä
koitan
karkaa,
koitan
löytää
reitin
Я
пытаюсь
убежать,
пытаюсь
найти
выход.
Ei
ketään
oo
kotona,
vaikka
valot
on
päällä
Никого
нет
дома,
хотя
свет
горит,
Y-ymmärrän
hyvin,
jos
et
halua
jäädä
Я
пойму,
если
ты
не
захочешь
остаться.
Seinät
kaatuu,
pliis
suojaa
sun
päätä
Стены
рушатся,
пожалуйста,
защити
свою
голову.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Onks
se
noin
helppo
nähdä-ä-ä-ä
Неужели
это
так
легко
увидеть?
Must
ei
ikinä
oo
tuntunut
tältä,
ei
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так.
Ei
pystyy
väistyy
ikävältä-ä-ä-ä
Не
могу
уйти
от
тоски.
Jotain
pyrkii
ulos
mun
sisältä-tä-tä-tä
Что-то
рвётся
наружу
из
меня.
Jotain
mitä
luulin
et
oon
hukannut
Что-то,
что
я
думал,
потерял.
Mä
rikon
kaiken
mitä
itelleen
on
luvannut
Я
нарушаю
все
обещания,
данные
самому
себе.
Steariinii
lakanoilla,
mä
oon
sulanut
Стеарин
на
простынях,
я
растаял.
Jos
sä
lähet
nyt,
ota
mukaan
mut
Если
ты
уйдёшь
сейчас,
возьми
меня
с
собой.
Ei
ketään
oo
kotona,
vaikka
valot
on
päällä
Никого
нет
дома,
хотя
свет
горит,
Y-ymmärrän
hyvin,
jos
et
halua
jäädä
Я
пойму,
если
ты
не
захочешь
остаться.
Seinät
kaatuu,
pliis
suojaa
sun
päätä
Стены
рушатся,
пожалуйста,
защити
свою
голову.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
ketään
oo
kotona,
vaikka
valot
on
päällä
Никого
нет
дома,
хотя
свет
горит,
Y-ymmärrän
hyvin,
jos
et
halua
jäädä
Я
пойму,
если
ты
не
захочешь
остаться.
Seinät
kaatuu,
pliis
suojaa
sun
päätä
Стены
рушатся,
пожалуйста,
защити
свою
голову.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Ei
rakkaus
ikinä
oo
asunu
täällä
Любовь
здесь
никогда
не
жила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niko Joa Aleksi Katavainen, Miikka Koivisto, Nuutti Rasmus Saksi, Elias Rogerinpoika Salmenkallio
Альбом
m<3lo
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.