Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아주 멀지 않은 날에
An einem nicht allzu fernen Tag
아마도
우린
오래전에
Wahrscheinlich
waren
wir
schon
vor
langer
Zeit
약속된
운명이겠죠
ein
versprochenes
Schicksal,
nicht
wahr?
이
길모퉁이
돌아서면
음
Wenn
wir
um
diese
Straßenecke
biegen,
ähm
우리가
놓여있겠죠
werden
wir
dort
sein,
nicht
wahr?
아주
멀지
않은
날에
An
einem
nicht
allzu
fernen
Tag,
그댈
보게
된다면
wenn
ich
dich
sehen
werde,
한
치의
망설임
없이
ohne
den
geringsten
Zweifel
그댈
알아볼게요
werde
ich
dich
erkennen.
나
얼마나
기다려온
일인지
몰라
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
darauf
gewartet
habe,
또
얼마나
찾아
헤매였는지
몰라
und
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
suchend
umherirrte.
긴
시간을
달려
Durch
lange
Zeiten
eilend,
저
계절을
건너
jene
Jahreszeiten
überquerend.
어쩌면
우린
처음부터
Vielleicht
haben
wir
uns
von
Anfang
an
서로를
알아본
거죠
gegenseitig
erkannt,
nicht
wahr?
멀리
있어도
단
한
번
도
난
Auch
wenn
du
fern
warst,
nicht
ein
einziges
Mal
habe
ich
그댈
잊어본
적
없죠
dich
je
vergessen,
nicht
wahr?
아주
멀지
않은
날에
An
einem
nicht
allzu
fernen
Tag,
그댈
만나게
되면
wenn
ich
dir
begegnen
werde,
세상
가장
환한
미솔
das
strahlendste
Lächeln
der
Welt
그대에게
띄울게요
werde
ich
dir
schenken.
나
얼마나
기다려온
일인지
몰라
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
darauf
gewartet
habe,
또
얼마나
찾아
헤매왔는지
몰라
und
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
suchend
umherirrte.
긴
시간을
달려
Durch
lange
Zeiten
eilend,
저
계절을
건너
jene
Jahreszeiten
überquerend.
나
다시는
그대
손을
놓칠
수
없게
Damit
ich
deine
Hand
nie
wieder
loslassen
kann,
한순간도
그대
품을
떠날
수
없게
damit
ich
deine
Umarmung
nicht
für
einen
Moment
verlassen
kann,
그곳에
있어줘
sei
dort
für
mich,
잠시
기다려줘
warte
einen
Moment
auf
mich.
두
마음이
가장
순수했었던
그때
Damals,
als
unsere
beiden
Herzen
am
reinsten
waren,
영원하길
맹세했었던
그
소녀로
als
jenes
Mädchen,
das
auf
Ewigkeit
schwor,
그
곳에
있어줘
sei
dort
für
mich,
거의
다
왔어
늦지
않게
Ich
bin
fast
da,
ich
komme
nicht
zu
spät,
그대를
안아
줄게요
um
dich
zu
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fltk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.