Текст и перевод песни MeloMance - At the Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Cinema
At the Cinema
어두운
영화관
속
In
the
darkness
of
the
cinema,
저기
흘러나오는
As
I
watch
the
film
unfold,
영활
보고
있는
우리
You
were
by
my
side,
so
bold.
그러다
우연히
내
손에
스친
And
then,
by
chance,
our
hands
brushed,
그대의
손끝에
반응한
내
맘은
My
heart
reacted
with
a
rush,
영화관
불빛에
은은하게
빛나는
Like
the
film's
soft
glow,
그댈
더욱더
원하게
만들어
버렸죠
My
desire
for
you
began
to
grow.
오,
나
어떡하면
좋아요
Oh,
what
should
I
do,
그대
손을
잡고
싶어요
I
want
to
hold
your
hand.
혹시나
나
혼자
Am
I
being
too
forward?
앞서가는
걸까
생각이
드네요
But
let
me
take
the
lead,
just
this
once?
오,
나
어떡하면
좋아요
Oh,
what
should
I
do,
그대
손을
잡고
싶어요
I
want
to
hold
your
hand.
그대만
가만히
있어준다면
If
you'd
allow
me
to,
손잡고
내
맘을
말해
줄
텐데
I'd
confess
my
love
for
you,
as
we
go.
오,
나
어떡하면
좋아요
Oh,
what
should
I
do,
그대
손을
잡고
싶어요
I
want
to
hold
your
hand.
혹시나
나
혼자
Am
I
being
too
forward?
앞서가는
걸까
생각이
드네요
But
let
me
take
the
lead,
just
this
once?
오,
나
어떡하면
좋아요
Oh,
what
should
I
do,
그대
손을
잡고
싶어요
I
want
to
hold
your
hand.
가만히
있어준다면
영화보다
예쁜
Just
let
me
take
your
hand,
우리
둘만의
영화가
될
텐데
And
our
cinema
will
have
a
more
beautiful
end.
오,
나
어떡하면
좋아요
Oh,
what
should
I
do,
그대
손을
잡고
싶어요
I
want
to
hold
your
hand.
어떡하면
좋아요
What
should
I
do?
우리
손을
잡고
있네요
Now
our
hands
are
clasped,
as
planned.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.