MeloVanGogh - Mailman - перевод текста песни на немецкий

Mailman - MeloVanGoghперевод на немецкий




Mailman
Postbotin
It's Indi on the beat so my pen ink deep Indigofera
Ich bin Indi am Beat, also fließt meine Tinte tief, Indigofera.
The way I break it's spring got 'em sprung like Primavera
Die Art, wie ich es zerlege, ist Frühling, habe sie aufgescheucht wie Primavera.
Brocoli bread & cheddar
Brokkoli, Brot und Cheddar.
They claim to bag it like Panera but they cappin' like New Era (Haha)
Sie behaupten, es einzupacken wie Panera, aber sie übertreiben wie New Era (Haha).
You're not fitted for what queen is thinkin' in your tiara
Du bist nicht geeignet für das, was die Königin in deiner Tiara denkt.
I'm lashin' out jaws dropping like they puttin' on mascara
Ich peitsche aus, Kiefer fallen runter, als würden sie Mascara auftragen.
Body succulent, brain sharp like Aloe vera
Körper saftig, Verstand scharf wie Aloe Vera.
I could hurt you or heal you depends on what you're scared of
Ich könnte dich verletzen oder heilen, je nachdem, wovor du Angst hast.
Rubbin' me the wrong way turn me into Aguilera (Dirrty, dirrty)
Wenn du mich falsch reibst, verwandelst du mich in Aguilera (Dirrty, dirrty).
I get down & dirty they allergic make 'em flare up
Ich werde schmutzig, sie sind allergisch, lasse sie aufflammen.
Bad apple tell 'em when they produce they better pair up (Pear up)
Fauler Apfel, sag ihnen, wenn sie produzieren, sollen sie sich lieber paaren (Pear up).
Corneas blinded everytime they trying to stare up (Ouch)
Hornhäute geblendet, jedes Mal, wenn sie versuchen, hochzustarren (Autsch).
Ulta Violet ray's while I light up purple Jay's
Ultra Violette Strahlen, während ich lila Jays anzünde.
You would think their stomping grapes how they whining for my place
Man sollte meinen, sie stampfen Trauben, wie sie um meinen Platz wimmern.
Through the grapevine sending hate
Durch die Gerüchteküche senden sie Hass.
Put a cork in it or wait
Steck einen Korken drauf oder warte.
Get popped at a later date
Werde zu einem späteren Zeitpunkt geknallt.
Revenge doesn't ever age
Rache altert nie.
It's sweet and I love the taste
Sie ist süß und ich liebe den Geschmack.
It's no debate
Es gibt keine Debatte.
My Tide pen erase their stain, no Penmanship on my wave
Mein Tide-Stift löscht ihren Fleck, keine Handschrift auf meiner Welle.
It's clear that their drip is plain
Es ist klar, dass ihr Drip schlicht ist.
My juice like I'm part of Spain
Mein Saft, als wäre ich ein Teil von Spanien.
Sangria all in my veins
Sangria in all meinen Venen.
No material is safe
Kein Material ist sicher.
Blood and sweat on every tape
Blut und Schweiß auf jedem Tape.
Lyrics heat, beat concrete
Text হিট, Beat Beton.
Knees are weak, leave em scraped
Knie sind schwach, lass sie abgeschürft.
Fell in love with my word play
Habe mich in mein Wortspiel verliebt.
Wrist is twisted like a sprain, brain's the same
Handgelenk ist verdreht wie eine Verstauchung, Gehirn genauso.
If I'm writing I'm in pain
Wenn ich schreibe, habe ich Schmerzen.
Melody & Mary Jane
Melodie und Mary Jane.
It's a wrap when we're in flames
Es ist ein Wrap, wenn wir in Flammen stehen.
Just extinguishing the game
Lösche einfach das Spiel aus.
Now there's noone left to play (Bye)
Jetzt ist niemand mehr zum Spielen da (Tschüss).
My playlist puttin' names on a wait list
Meine Playlist setzt Namen auf eine Warteliste.
They impatient
Sie sind ungeduldig.
Waiting to get played, keep 'em pacing
Warten darauf, gespielt zu werden, lass sie weitergehen.
Shuffle tracks still ain't changing placement
Shuffle Tracks ändern immer noch nicht die Platzierung.
At their lowest level like they stayin' in the basement
Auf ihrem niedrigsten Level, als würden sie im Keller bleiben.
I'm in my shuttle taking off in my space ship
Ich bin in meinem Shuttle und hebe in meinem Raumschiff ab.
Far a-head guess I'm higher than a face-lift
Weit voraus, schätze, ich bin höher als ein Facelift.
Face it
Sieh es ein.
Mean mug like I'm Kanye to Tay Swifts
Mieses Gesicht, als wäre ich Kanye für Tay Swifts.
Mics snatched so they barely say shit
Mikrofone geschnappt, so dass sie kaum Scheiße sagen.
Scared to Converse got tounges tied like laces on skate kids (Kids)
Angst vor Converse, Zungen gebunden wie Schnürsenkel an Skate-Kids (Kids).
Hawking me like Tony 'cause across the board I'm off the rail they barely grazin'
Sie beobachten mich wie Tony, weil ich über das ganze Brett hinweg von der Schiene bin, sie streifen kaum.
I'm Off The Wall they barely skatin'
Ich bin Off The Wall, sie skaten kaum.
I'll deliver in my Vans
Ich liefere in meinen Vans.
I'm the package and the brand
Ich bin das Paket und die Marke.
They sweat me with every gland
Sie schwitzen mich mit jeder Drüse.
I'm hotter than hot withstands
Ich bin heißer als heiße Widerstände.
My heat turnin' up the fans
Meine Hitze dreht die Fans auf.
My heat burnin' up their plans
Meine Hitze verbrennt ihre Pläne.
Seal lips like the edge of a letter flap
Versiegele Lippen wie den Rand einer Briefklappe.
Delivery express like you asked for your letters fast
Lieferung Express, als hättest du deine Briefe schnell angefordert.
Like a mailman but I rap, show up with a body bag
Wie eine Postbotin, aber ich rappe, erscheine mit einem Leichensack.
Step up on their welcome mat
Trete auf ihre Willkommensmatte.
Pulled your name up out the stack
Habe deinen Namen aus dem Stapel gezogen.
Just to son you out my sack, bet you didn't catch that
Nur um dich aus meinem Sack zu entlassen, wette, das hast du nicht verstanden.
Little Rugrat call me Mami
Kleiner Rugrat, nenn mich Mami.
DiDi Pickles I'ma big dill to these Tommy's
Didi Pickles, ich bin ein großer Dill für diese Tommys.
Love the Stu might bring your papi
Liebe das Studio, könnte deinen Papi mitbringen.
I go Reptar on these Barneys
Ich werde zum Reptar für diese Barneys.
This ain't Kids Bop, Little Big Shot
Das ist kein Kids Bop, Little Big Shot.
No Steve Harvey
Kein Steve Harvey.
You make Baby bops for their crib parties
Du machst Baby-Bops für ihre Krippenpartys.
You hardly spittin', I'm spittin' hardly
Du spuckst kaum, ich spucke hart.
Hear my bars sizzle like Aussie barbies
Höre meine Bars brutzeln wie Aussie-Barbies.
Meet me Outback
Triff mich im Outback.
Let's see who could out rap
Mal sehen, wer rappen kann.
Get your pens snatched, ink splat
Lass deine Stifte schnappen, Tinte spritzen.
Pussy no calamari
Schlampe, keine Calamari.
I- burst your bubble with sharpie
Ich - zerplatze deine Blase mit einem Filzstift.
My- head is twisted like car keys
Mein - Kopf ist verdreht wie Autoschlüssel.
I- started whippin' up rhyme schemes
Ich - habe angefangen, Reimschemata zu entwickeln.
Lime-light telling me lime green
Lime-Light sagt mir Limettengrün.
Drive- hit the gas it's a crime scene
Fahren - gib Gas, es ist ein Tatort.
Got 'em Twitching like live streams
Habe sie zum Zucken gebracht wie Live-Streams.
Top is twisted like ice cream and they're filling up their cones to save timing
Der Deckel ist verdreht wie Eiscreme und sie füllen ihre Tüten, um Zeit zu sparen.
My fingers raw
Meine Finger sind wund.
Always on a roll, always grinding
Immer am Ball, immer am Mahlen.
Always minding mastermind tingz
Immer auf Mastermind-Dinge bedacht.
For your mailbox
Für deine Mailbox.
Leave 'em voicemails for rewinding
Hinterlasse ihnen Voicemails zum Zurückspulen.





Авторы: Melody Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.