Текст и перевод песни Melocos feat. Ha*Ash - Tan Lejos
Cuanto
tiempo
ha
pasado
desde
el
momento
en
que
decías,
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
говорила:
No
te
vayas
agárrame
fuerte
que
quiero
seguir,
Не
уходи,
держи
меня
крепче,
я
хочу
продолжать,
Inventando
momentos
contigo
que
nunca
terminan,
Придумывать
с
тобой
моменты,
которые
никогда
не
кончаются,
Pero
suelta
mi
vida
que
ahora
me
toca
partir.
Но
отпусти
мою
жизнь,
теперь
мне
пора
уходить.
No
quiero
que
pienses
que
lejos
de
ti
no
me
acuerdo,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
вдали
от
тебя
я
не
помню
тебя,
No
te
hagas
ideas
que
no
tengan
nada
que
ver.
Не
придумывай
мыслей,
которые
не
имеют
ничего
общего.
Con
el
niño
que
un
día
en
Madrid
viste
en
un
concierto,
С
тем
мальчиком,
которого
ты
когда-то
видела
в
Мадриде
на
концерте,
No
te
agobies
no
pienses
sonrieme
una
ultima
vez.
Не
волнуйся,
не
думай
об
этом,
улыбнись
мне
в
последний
раз.
Y
no
puedo
creer
que
me
importe
alguien
que
este
tan
lejos,
И
я
не
могу
поверить,
что
меня
волнует
кто-то,
кто
так
далеко,
Si
yo
no
soy
asi
no
me
entiendo
no
se
lo
que
es
esto,
Я
не
такой,
не
понимаю
себя,
не
знаю,
что
это
такое,
Si
de
solo
pensar
que
algún
dia
vendrás
a
decir
dejemoslo
aqui,
Если
только
подумать,
что
когда-нибудь
ты
придешь
сказать,
что
мы
закончим
это,
Ya
no
como,
no
bebo,
no
duermo
que
va
ser
de
mi.
Я
больше
не
ем,
не
пью,
не
сплю.
Что
со
мной
будет?
Cuanto
tiempo
ha
pasado
desde
que
peinabas
tu
pelo,
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
расчесывала
свои
волосы,
Tu
carita
mirada
a
la
mía
a
través
de
un
espejo,
Твое
личико
смотрело
на
меня
через
зеркало,
Me
decías
niño
ven
aqui
ya
no
tengas
miedo,
Ты
говорила
мне,
мальчик,
иди
сюда,
не
бойся,
Que
la
noche
no
es
larga
aprovecha
el
cariño
que
tengo.
Ночь
коротка,
воспользуйся
моей
любовью.
No
quiero
que
pienses
que
lejos
de
ti
no
me
acuerdo,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
вдали
от
тебя
я
не
помню
тебя,
No
te
hagas
ideas
que
no
tengan
nada
que
ver,
Не
придумывай
мыслей,
которые
не
имеют
ничего
общего,
Y
si
un
dia
de
estos
viajando
sales
a
mi
encuentro,
А
если
когда-нибудь,
путешествуя,
ты
встретишься
со
мной,
Por
mi
madre
que
ya
no
te
vuelvo
a
soltar
otra
vez.
Клянусь
матерью,
я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Y
no
puedo
creer
que
me
importe
alguien
que
este
tan
lejos,
И
я
не
могу
поверить,
что
меня
волнует
кто-то,
кто
так
далеко,
Si
yo
no
soy
asi
no
me
entiendo
no
se
lo
que
es
esto,
Я
не
такой,
не
понимаю
себя,
не
знаю,
что
это
такое,
Si
de
solo
pensar
que
algún
dia
vendrás
a
decir
dejemoslo
aqui,
Если
только
подумать,
что
когда-нибудь
ты
придешь
сказать,
что
мы
закончим
это,
Ya
no
como,
no
bebo,
no
duermo...
Я
больше
не
ем,
не
пью,
не
сплю...
Y
no
puedo
creer
que
me
importe
alguien
que
este
tan
lejos,
И
я
не
могу
поверить,
что
меня
волнует
кто-то,
кто
так
далеко,
Si
yo
no
soy
asi
no
me
entiendo
no
se
lo
que
es
esto,
Я
не
такой,
не
понимаю
себя,
не
знаю,
что
это
такое,
Si
de
solo
pensar
que
algún
dia
vendrás
a
decir
dejemoslo
aqui,
Если
только
подумать,
что
когда-нибудь
ты
придешь
сказать,
что
мы
закончим
это,
Ya
no
como,
no
bebo,
no
duermo
que
va
ser
de
mi.
Я
больше
не
ем,
не
пью,
не
сплю.
Что
со
мной
будет?
No
como,
no
bebo,
no
duermo
que
va
ser
de
mi,
Я
не
ем,
не
пью,
не
сплю.
Что
со
мной
будет?
No
como,
no
bebo,
no
duermo
que
va
ser
de
mi.
Я
не
ем,
не
пью,
не
сплю.
Что
со
мной
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Maria Jurado Quijano
Альбом
Volver
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.