Текст и перевод песни Melocos - Somos
Somos
ríos
de
odio
desembocando
en
alegría
Мы
реки
ненависти,
впадающие
в
радость.
Somos
niños
jugando
en
la
calle
hasta
que
acabe
el
día
Мы
дети,
играющие
на
улице,
пока
день
не
закончится.
Somos
como
canciones
sonando
en
un
disco
rayado
Мы
как
песни,
звучащие
на
поцарапанной
пластинке,
Somos
la
cara
B
de
una
cinta
que
nunca
ha
sonado
Мы-B-сторона
ленты,
которая
никогда
не
звучала
Somos
Palma
viendo
anochecer
desde
tu
coche
viejo
Мы
ладонь,
наблюдая
за
сумерками
из
твоей
старой
машины,
Somos
Barna,
Valencia
y
Madrid
después
de
un
concierto
Мы
Барна,
Валенсия
и
Мадрид
после
концерта
Somos
la
Torre
Eiffel
encendida
un
14
de
febrero
Мы-Эйфелева
башня,
зажженная
14
февраля
Somos
dos
immigrantes
hablando
un
idioma
extrangero
Мы
двое
иммигрантов,
говорящих
на
чужом
языке.
Cuando
tenga
valor
para
hablar
diré
que
tengo
miedo
Когда
у
меня
будет
мужество
говорить,
я
скажу,
что
боюсь.
De
vivir
sin
volver
a
escuchar
como
suena
un
te
quiero
Жить,
не
слушая,
как
звучит,
Я
люблю
тебя.
Somos
el
resultado
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Мы-результат
всего,
что
мы
пережили.
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
все,
о
чем
каждую
ночь
я
мечтал
с
тобой.
Somos
aquel
avión
que
salío
un
día
de
Barajas
Мы-тот
самолет,
который
однажды
вылетел
из
Барахаса.
La
parada
de
taxi
al
salir
me
esperas
apoyada
На
остановке
такси,
когда
я
ухожу,
ты
ждешь
меня.
Somos
cada
semaforo
en
rojo
con
beso
incluido
Мы
каждый
светофор
в
красном
с
поцелуем
в
комплекте
Somos
un
no
te
vayas
amor
quedate
conmigo
Мы
не
уходи
любовь
оставайся
со
мной
Somos
un
libro
de
picasso
y
un
caballero
andante
Мы
книга
Пикассо
и
Ходячий
рыцарь
Somos
el
principito
que
un
día
se
fue
de
viaje
Мы-Маленький
принц,
который
однажды
отправился
в
путешествие.
Como
un
kamikaze
que
llora
en
su
última
cena
Как
камикадзе,
который
плачет
на
своем
последнем
ужине,
Somos
dudas
flotando
pensando
que
vale
la
pena
Мы
сомневаемся,
думая,
что
это
того
стоит.
Cuando
tenga
valor
para
hablar
diré
que
tengo
miedo
Когда
у
меня
будет
мужество
говорить,
я
скажу,
что
боюсь.
De
vivir
sin
volver
a
escuchar
como
suena
un
te
quiero
Жить,
не
слушая,
как
звучит,
Я
люблю
тебя.
Somos
el
resultado
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Мы-результат
всего,
что
мы
пережили.
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
все,
о
чем
каждую
ночь
я
мечтал
с
тобой.
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
все,
о
чем
каждую
ночь
я
мечтал
с
тобой.
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
все,
о
чем
каждую
ночь
я
мечтал
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Maria Jurado Quijano
Альбом
Somos
дата релиза
05-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.