Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
Gun
shot
a
echo
Ein
Schuss
hallt
wider
Down
in
the
ghetto
(Down,
down
in
the
ghetto)
Unten
im
Ghetto
(Unten,
unten
im
Ghetto)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y′all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
them
echos
Ich
höre
die
Echos
Gun
shot
a
echo
(Down,
down
in
the
ghetto)
Ein
Schuss
hallt
wider
(Unten,
unten
im
Ghetto)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y'all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
Just
so
you
know
Nur
damit
du
weißt
Mi
know
the
youth
from
him
little
a
grow
Ich
kenne
den
Jungen
seit
er
klein
war
Relax
and
chill
man
and
take
things
slow
Entspann
dich,
chill
und
nimm's
locker
Ain′t
no
need
for
you
to
buss
the
f4f4
Kein
Grund
für
dich,
die
F4f4
zu
ziehen
Now
hold
tight
Jetzt
warte
What
you
a
gwaan
with
you
Mr.
Man
Was
machst
du
da,
Mister
Mann?
Put
down
the
Glock
the
nine
and
the
M1
Leg
die
Glock,
die
Nine
und
die
M1
weg
You
got
to
be
crazy
to
buss
the
M3
Du
bist
verrückt,
wenn
du
die
M3
abfeuerst
Now
leave
your
brother
laying
Jetzt
liegt
dein
Bruder
da
Man
now
how
could
this
be
Mann,
wie
kann
das
sein?
I
know
something
got
to
be
wrong
Ich
weiß,
etwas
muss
falsch
sein
'Cause
everywhere
is
blam-blam,
blam-blam
Denn
überall
blam-blam,
blam-blam
Gun
shots
a
burst
in
the
ghetto
Schüsse
knallen
im
Ghetto
Rapa-pam-pam,
pam-pam
Rapa-pam-pam,
pam-pam
Gun
shot
a
echo
Ein
Schuss
hallt
wider
Down
in
the
ghetto
(Down,
down
in
the
ghetto)
Unten
im
Ghetto
(Unten,
unten
im
Ghetto)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y'all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
them
echos
Ich
höre
die
Echos
Gun
shot
a
echo
(Down,
down
in
the
ghetto)
Ein
Schuss
hallt
wider
(Unten,
unten
im
Ghetto)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y′all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
Gun
shots
like
rain
Schüsse
wie
Regen
Falling
down
a
back
lane
Fallen
in
der
Hintergasse
You
see
the
cops
they
came
out
with
their
M16
Die
Cops
kamen
mit
ihren
M16s
And
start
spraying
Und
fingen
an
zu
schießen
Mama
I
feel
your
pain
Mama,
ich
fühle
deinen
Schmerz
But
how
will
they
explain
Doch
wie
werden
sie
es
erklären?
Things
in
the
garrison
Dinge
im
Viertel
Yo
it
just
ain′t
the
same
Yo,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
It's
like
it′s
a
war
campaign
Als
wäre
es
ein
Kriegszug
Gun
shot
a
echo
Ein
Schuss
hallt
wider
Down
in
the
ghetto
(Down,
down
in
the
ghetto)
Unten
im
Ghetto
(Unten,
unten
im
Ghetto)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y'all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
them
echos
(Echos)
Ich
höre
die
Echos
(Echos)
Gun
shot
a
echo
(Down,
down
in
the
ghetto)
Ein
Schuss
hallt
wider
(Unten,
unten
im
Ghetto)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y′all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
It's
such
a
tragedy
Es
ist
so
tragisch
To
all
those
families
Für
all
die
Familien
Who
lost
someone
by
gun
violence
Die
durch
Waffengewalt
jemanden
verloren
So
let′s
just
have
ourselves
a
moment
of
silence
Lasst
uns
einen
Moment
schweigen
Hey,
this
ain't
no
joke
or
no
laugh
thing
Hey,
das
ist
kein
Witz
oder
Lustiges
These
kind
of
things
happen
so
often
Solche
Dinge
passieren
zu
oft
The
glocks
and
nine
what
the
youth
keep
barking
Die
Glocks
und
Nines,
die
Jugendliche
schwingen
Them
popping
off
without
even
a
warning
Sie
schießen,
ohne
zu
warnen
I
am
asking
what's
going
starky
Ich
frag
mich,
was
hier
los
ist
The
44
Magnum
put
down
the
40
Die
44
Magnum,
leg
die
40
weg
I′m
begging
please
don′t
shoot
up
the
party
Ich
flehe
dich
an,
zerlegt
nicht
die
Party
'Cause
gun
shot
don′t
love
nobody
Denn
Kugeln
lieben
niemanden
Gun
shot
a
echo
(Echo)
Ein
Schuss
hallt
wider
(Echo)
Down
in
the
ghetto
(Echo)
Unten
im
Ghetto
(Echo)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y'all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
I
can
hear
them
echos
(Echo)
Ich
höre
die
Echos
(Echo)
Gun
shot
a
echo
(Echo)
Ein
Schuss
hallt
wider
(Echo)
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
I
can
hear
it,
mmhm
Ich
kann
es
hören,
mmhm
I
can
hear
it
y′all
Ich
kann
es
hören,
Leute
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
Ich
kann
es
hören,
ich
kann
es
hören
Oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
yeah
Bad
boys
in
the
streets
Bad
Boys
auf
der
Straße
Rude
boys
and
police
Rude
Boys
und
Polizei
Fighting
war
for
peace
Kämpfen
Krieg
für
Frieden
Will
it
ever
cease
Wird
es
jemals
enden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.