Текст и перевод песни Melodicka Bros - Welcome to the Family (Dark Country)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to the Family (Dark Country)
Willkommen in der Familie (Dark Country)
Do
I
have
your
attention?
Habe
ich
deine
Aufmerksamkeit?
I
know
the
way
you've
been
living
Ich
weiß,
wie
du
gelebt
hast
Life's
so
reckless,
tragedy
endless
Das
Leben
ist
so
rücksichtslos,
die
Tragödie
endlos
Welcome
to
the
family
Willkommen
in
der
Familie
There's
something
missing
Da
fehlt
etwas
Only
time
will
alter
your
vision
Nur
die
Zeit
wird
deine
Sicht
verändern
Never
in
question,
lethal
injection
Nie
in
Frage
gestellt,
tödliche
Injektion
Welcome
to
the
family
Willkommen
in
der
Familie
Not
long
ago
you
find
the
answers
were
so
crystal
clear
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
schienen
die
Antworten
so
kristallklar
Within
a
day
you
find
yourself
living
in
constant
fear
Innerhalb
eines
Tages
lebst
du
in
ständiger
Angst
So
can
you
look
at
yourself
now?
Kannst
du
dich
jetzt
selbst
ansehen?
Can
you
look
at
yourself?
(You
can't
win
this
fight)
Kannst
du
dich
selbst
ansehen?
(Du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen)
And
in
a
way
it
seems
there's
no
one
to
call
Und
irgendwie
scheint
es
niemanden
zu
geben,
den
man
anrufen
kann
When
our
thoughts
are
so
numb
and
our
feelings
unsure
Wenn
unsere
Gedanken
so
taub
und
unsere
Gefühle
unsicher
sind
We
all
have
emptiness
inside,
we
all
have
answers
to
find
Wir
alle
haben
Leere
in
uns,
wir
alle
müssen
Antworten
finden
But
you
can't
win
this
fight
Aber
du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen
I
have
to
question
Ich
muss
fragen
What's
with
the
violent
aggression?
Was
ist
mit
der
gewalttätigen
Aggression?
Details
blurry,
lost
him
too
early
Details
verschwommen,
ihn
zu
früh
verloren
Welcome
to
the
family
Willkommen
in
der
Familie
Hey,
why
won't
you
listen?
Hey,
warum
hörst
du
nicht
zu?
Can't
help
the
people
you're
missing
Kann
den
Menschen,
die
du
vermisst,
nicht
helfen
It's
been
done,
a
casualty
rerun
Es
ist
vorbei,
eine
Wiederholung
der
Opfer
Welcome
to
the
family
Willkommen
in
der
Familie
I
try
and
help
you
with
the
things
that
can't
be
justified
Ich
versuche,
dir
bei
den
Dingen
zu
helfen,
die
nicht
zu
rechtfertigen
sind
I
need
to
warn
you
that
there
is
no
way
to
rationalize
Ich
muss
dich
warnen,
dass
es
keine
Möglichkeit
gibt,
es
zu
rationalisieren
So
have
you
figured
it
out
now?
Hast
du
es
jetzt
herausgefunden?
So
have
you
figured
it
out?
(You
can't
win
this
fight)
Hast
du
es
jetzt
herausgefunden?
(Du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen)
And
in
a
way
it
seems
there's
no
one
to
call
Und
irgendwie
scheint
es
niemanden
zu
geben,
den
man
anrufen
kann
When
our
thoughts
are
so
numb
and
our
feelings
unsure
Wenn
unsere
Gedanken
so
taub
und
unsere
Gefühle
unsicher
sind
We
all
have
emptiness
inside,
we
all
have
answers
to
find
Wir
alle
haben
Leere
in
uns,
wir
alle
müssen
Antworten
finden
But
you
can't
win
this
fight
Aber
du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen
Here
for
you
and
all
mankind
Hier
für
dich
und
die
ganze
Menschheit
I've
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
Psychotic
rounds
in
rabid
dementia
Psychotische
Runden
in
tollwütiger
Demenz
I
won't
be
fine
Mir
wird
es
nicht
gut
gehen
I
see
you're
a
king
who's
been
dethroned
Ich
sehe,
du
bist
eine
Königin,
die
entthront
wurde
Cast
out
in
a
world
you'll
never
know
Verstoßen
in
einer
Welt,
die
du
nie
kennen
wirst
Stand
down,
place
your
weapons
by
your
side
Gib
auf,
leg
deine
Waffen
neben
dich
It's
our
war
in
the
end,
we'll
surely
lose
but
that's
alright
Es
ist
am
Ende
unser
Krieg,
wir
werden
sicherlich
verlieren,
aber
das
ist
in
Ordnung
(So
have
you
figured
it
out
now?)
(Hast
du
es
jetzt
herausgefunden?)
(So
have
you
figured
it
out?)
(Hast
du
es
jetzt
herausgefunden?)
And
in
a
way
it
seems
there's
no
one
to
call
Und
irgendwie
scheint
es
niemanden
zu
geben,
den
man
anrufen
kann
When
our
thoughts
are
so
numb
and
our
feelings
unsure
Wenn
unsere
Gedanken
so
taub
und
unsere
Gefühle
unsicher
sind
We
all
have
emptiness
inside,
we
all
have
answers
to
find
Wir
alle
haben
Leere
in
uns,
wir
alle
müssen
Antworten
finden
But
you
can't
win
this
fight
Aber
du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen
And
in
a
way
it
seems
there's
no
one
to
call
Und
irgendwie
scheint
es
niemanden
zu
geben,
den
man
anrufen
kann
When
our
thoughts
are
so
numb
and
our
feelings
unsure
Wenn
unsere
Gedanken
so
taub
und
unsere
Gefühle
unsicher
sind
We
all
have
emptiness
inside,
we
all
have
answers
to
find
Wir
alle
haben
Leere
in
uns,
wir
alle
müssen
Antworten
finden
But
you
can't
win
this
fight
Aber
du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen
We
all
have
emptiness
inside,
we
all
have
answers
to
find
Wir
alle
haben
Leere
in
uns,
wir
alle
müssen
Antworten
finden
But
you
can't
win
this
fight
Aber
du
kannst
diesen
Kampf
nicht
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Sullivan, Brian Haner, Zachary Baker, Matthew Sanders, Jonathan Seward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.