Текст и перевод песни Melodico feat. El Aries - Desde Que Tú (feat. El Aries)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tú (feat. El Aries)
С тех пор, как ты (при участии El Aries)
Desde
que
tuuu.
С
тех
пор,
как
ты.
Desde
que
tú
llegaste
a
mi,
m
С
тех
пор,
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
E
iluminaste
tu
luz
y
en
cada
rincón
dentro
de
mi
estás
tú,
ere
И
осветила
своим
светом
каждый
уголок
внутри
меня,
где
ты
сейчас
S
mi
abrigo
en
el
invierno
una
sonrisa
que
me
brinda
un
regalo
eres
Ты
стала
моим
убежищем
зимой,
улыбкой,
которая
дарит
мне
подарок,
ты
–
Todo
lo
que
yo
abría
esperado
de
una
amistad,
e
Все,
чего
я
так
долго
и
тщетно
ждал
от
дружбы,
Res
la
amiga
que
yo
siempre
soñé
que
yo
siempre
busque
y
hoy
yo
te
Ты
– подруга,
о
которой
я
всегда
мечтал,
которую
я
всегда
искал,
и
сегодня
я
Canto
a
ti
mi
hermosa
mujer
eres
lo
que
yo
siempre
Пою
тебе,
моя
прекрасная
женщина,
ты
– то,
о
чем
я
всегда
Soñé
lo
que
siempre
busque
y
hoy
yo
te
canto
hermosa
mujer.
Мечтал,
то,
что
я
всегда
искал,
и
сегодня
я
пою
тебе,
прекрасная
женщина.
No
temas
si
te
sientes
sola
yo
te
protegere
no
importa
la
distancia
Не
бойся,
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
я
защищу
тебя,
несмотря
на
расстояние
Que
ahi
yo
estaré
siempre
cuidandote
siempre
queriendote,
e
Где
бы
я
ни
был,
я
всегда
буду
рядом,
заботясь
о
тебе,
всегда
любя
тебя,
Res
parte
de
mi
vida
eres
mi
mundo
nuevo
mi
amiga
exacta
y
mi
ángel
Ты
– часть
моей
жизни,
ты
– мой
новый
мир,
моя
точная
подруга
и
мой
ангел
Que
bajo
del
cielo
es
que
eres
tú
es
que
eres
tú
mi
arcoiris
de
luz
y
Спустившийся
с
небес,
потому
что
ты,
ты
– мой
радужный
свет,
Siempre
estás
tu
y
si
un
día
te
faltó
te
cuidará
mi
cruz
siempre
И
ты
всегда
рядом,
а
если
однажды
тебя
не
станет,
мой
крест
будет
беречь
тебя,
всегда
Estás
tu
mi
arcoiris
de
luz
y
si
un
Ты
рядом,
моя
радуга
света,
а
если
Día
te
faltó
te
cuidará
mi
cruz,
ere
Однажды
тебя
не
станет,
мой
крест
будет
беречь
тебя,
ты
–
S
la
vida
que
yo
siempre
soñé
que
yo
siempre
busque
y
hoy
yo
te
Жизнь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
которую
я
всегда
искал,
и
сегодня
я
Escribo
a
ti
mi
Hermosa
mujer
eres
lo
que
siempre
soñé
Тебе
пишу,
моя
прекрасная
женщина,
ты
– то,
о
чем
я
всегда
мечтал
Lo
que
siempre
búsque
y
hoy
yo
te
canto
a
ti
hermosa
mujer.
То,
что
я
всегда
искал,
и
сегодня
я
пою
тебе,
прекрасная
женщина.
Y
si
el
cielo
se
apaga
tu
no
te
escondas
ignora
las
palabras
trata
de
А
если
небо
погаснет,
не
прячься,
игнорируй
слова,
продолжай
Seguir
andando
y
no
te
cieges,
Идти
и
не
слепни,
No
te
cieges
y
si
el
fuego
se
apaga
y
se
pone
lento
no
te
deprimas
si
Не
слепни,
а
если
огонь
погаснет
и
станет
медленным,
не
унывай,
если
Es
que
eso
pasa
a
quien
estaré
(aquí
estare),
si
Это
случается
с
тем,
кто
будет
(я
буду
здесь),
если
El
cielo
se
apaga
tu
no
te
escondas
ignora
las
palabras
trata
de
Небо
погаснет,
не
прячься,
игнорируй
слова,
продолжай
Seguir
andando
y
no
te
cieges,
Идти
и
не
слепни,
No
te
cieges
y
si
el
fuego
se
apaga
todo
se
pone
lento
no
te
deprimas
Не
слепни,
а
если
огонь
погаснет,
все
станет
медленным,
не
унывай
Si
eso
pasa
aquí
estaré
(aquí
estaré
y
no
importara
la
distancia
ni
Если
это
случится,
я
буду
здесь
(я
буду
здесь,
и
не
важно
расстояние,
El
el
tiempo
ni
la
vida
que
nos
quede
por
delante
Ни
время,
ни
жизнь,
которая
нам
останется
Simplemente
cada
día
agradeceré
el
que
tú
allas
llegado
a
mi
vida)
.
Просто
каждый
день
буду
благодарить
за
то,
что
ты
пришла
в
мою
жизнь).
Tu
eres
como
un
ángel
que
callo
aquí
enfrente
de
mi
sin
saber
de
ti
y
Ты,
как
ангел,
который
упал
прямо
передо
мной,
не
зная
о
тебе,
Yo
sé
es
que
eres
tú
mi
arcoiris
de
luz
y
siempre
estás
tu
y
si
un
Я
знаю,
что
ты
– мой
радужный
свет,
и
ты
всегда
рядом,
а
если
Día
te
faltó
te
cuidará
mi
cruz,
y
Однажды
тебя
не
станет,
мой
крест
будет
беречь
тебя,
Siempre
estás
tu
mi
arcoiris
de
luz
y
И
ты
всегда
рядом,
моя
радуга
света,
Si
un
día
te
faltó
te
cuidara
mi
cruz.
А
если
однажды
тебя
не
станет,
мой
крест
будет
беречь
тебя.
Mi
arcoiris
de
luz
siempre
estás
tu
y
si
un
día
te
falto
te
cuidara
Моя
радуга
света,
ты
всегда
рядом,
а
если
однажды
тебя
не
станет,
мой
крест
будет
беречь
Mi
cruz
y
siempre
estás
tu
mi
arcoiris
de
Тебя,
моя
радуга
Luz
y
si
un
día
te
faltó
te
cuidará
mi
Cruz...
Света,
а
если
однажды
тебя
не
станет,
мой
крест
будет
беречь
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.