Текст и перевод песни Melodico - Amarte se me dió fatal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte se me dió fatal
Любить тебя было мне не суждено
Sí
no
me
quieres
solo
vete
por
favor
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
No
hay
pretextos,
si
es
que
se
acabó
el
amor
Не
ищи
отговорок,
ведь
нашей
любви
пришел
конец
Las
desilusiones
solo
te
romperán
el
corazón
Разочарования
лишь
разобьют
твое
сердце
Tu
corazón,
no
siente
na'
Твое
сердце
ничего
не
чувствует
Me
dañas
y
eso
te
da
igual
Ты
причиняешь
мне
боль,
и
тебе
все
равно
Mentir
se
te
hace
normal
creo
que
no
entiendes
la
sinceridad
Лгать
для
тебя
стало
нормой,
я
вижу,
ты
не
понимаешь
значения
искренности
Amarte
se
me
dio
fatal
y
no
fui
yo
Любить
тебя
было
мне
не
суждено,
и
в
этом
не
я
Me
duele
perderte
porque
yo
sí
quise
quererte
Мне
больно
терять
тебя,
потому
что
я
правда
хотел
тебя
любить
Aunque
te
comportes
así
Хотя
ты
ведешь
себя
как
последняя
скотина
Me
duele
y
no
niego
que
soy
el
culpable
del
camino
que
escogí
Мне
больно,
и
я
не
отрицаю,
что
виноват
в
том,
что
выбрал
такой
путь
Porque
aposté
mi
vida
Потому
что
я
поставил
на
кон
всю
свою
жизнь
Sabiendo
los
riesgos
desde
el
día
en
que
te
conocí
Зная
о
риске
с
того
дня,
как
встретил
тебя
Ya
encontré
soluciones
para
mis
errores
y
es
alejarme
de
ti
Я
нашел
решение
своих
ошибок
- держаться
от
тебя
подальше
Si
no
valoras
quién
te
quiere
pronto
quedarás
sola
Если
ты
не
ценишь
того,
кто
тебя
любит,
то
скоро
останешься
в
одиночестве
Pronto
quedarás
sola
Скоро
останешься
в
одиночестве
Pues
que
te
vaya
bien,
yo
no
me
moriré,
ya
te
superaré
Так
что
прощай,
я
не
умру,
я
тебя
переживу
Mejor
te
saco
de
mi
vida
Лучше
я
выкину
тебя
из
своей
жизни
Si
no
que
quieres
no
hay
otra
salida
Если
ты
не
хочешь
меня,
то
нет
другого
выхода
Y
no
tengo
miedo
de
perder
un
sueño
И
я
не
боюсь
потерять
мечту
El
mundo
no
tiene
dueño
y
seré
Мир
никому
не
принадлежит,
и
я
буду
Lo
que
yo
quiera
ser
Тем,
кем
захочу
быть
Existen
límites,
pues
que
te
vaya
bien
У
всего
есть
предел,
так
что
прощай
Me
dañas
y
eso
te
da
igual
Ты
причиняешь
мне
боль,
и
тебе
все
равно
Mentir
se
te
hace
normal
creo
que
no
entiendes
la
sinceridad
Лгать
для
тебя
стало
нормой,
я
вижу,
ты
не
понимаешь
значения
искренности
Amarte
se
me
dio
fatal
y
no
fui
yo
Любить
тебя
было
мне
не
суждено,
и
в
этом
не
я
Si
no
me
quieres
solo
vete
por
favor
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
No
hay
pretextos
si
es
que
se
acabó
el
amor
Не
ищи
отговорок,
ведь
нашей
любви
пришел
конец
Las
desilusiones
solo
te
romperán
el
corazón
Разочарования
лишь
разобьют
твое
сердце
Tu
corazón,
no
siente
na'
Твое
сердце
ничего
не
чувствует
Dime
pa'
que
mentir
tanto
Зачем
ты
так
откровенно
врешь
Por
amor
es
que
yo
te
aguanto
Ведь
именно
из-за
любви
я
тебя
терплю
Y
dime
pa'
que
tú
te
quedas
И
зачем
ты
остаешься
Sí
solo
hay
mentiras
mejor
me
levanto
Ведь
вокруг
тебя
лишь
ложь,
так
что
лучше
мне
уйти
Y
yo
sé
que,
todo
será
mucho
mejor
sin
ti
desde
ahora
en
adelante
И
я
знаю,
что
все
будет
гораздо
лучше
без
тебя,
начиная
с
этого
момента
Dime
cómo
hacer
para
olvidarte
Скажи,
как
мне
забыть
тебя
Como
yo
dudo
alguien
llegue
a
amarte
Я
сомневаюсь,
что
кто-то
когда-нибудь
сможет
полюбить
тебя
Vete
si
quieres
sé
que
eso
prefieres
Уходи,
если
хочешь,
я
знаю,
что
именно
этого
ты
и
ждешь
Cuando
te
de
la
gana
Когда
тебе
будет
удобно
Por
más
obscuro
que
esté
el
cielo
por
la
noche
Как
бы
ни
было
темно
ночью
Siempre
va
a
salir
el
sol
por
la
mañana
Утром
всегда
восходит
солнце
El
amor
no
es
negocio
Любовь
- это
не
сделка
Por
si
acaso
creías
que
era
Если
ты
думала,
что
это
так
Regresarme
todos
mis
abrazos
Верни
мне
все
мои
объятия
Junto
con
todas
mis
sudaderas
А
также
все
мои
толстовки
Yo
sé
que
tú
siempre
fuiste
la
luz
en
vida
Я
знаю,
что
ты
всегда
была
ярким
светом
в
моей
жизни
Que
ahora
se
extingue
Который
теперь
гаснет
Recordarás
mi
cariño
Ты
будешь
вспоминать
мою
нежность
Cuando
te
lleven
a
un
antro
de
vez
de
llevarte
al
cine
Когда
тебя
будут
водить
в
клубы
вместо
кино
Hoy
llueve
dentro
de
mi
pecho
Сегодня
в
моей
душе
проливной
дождь
Hay
ecos
fuera
de
mi
piel
И
в
моем
теле
раздается
эхо
El
amor
es
una
decisión
y
créeme
Любовь
- это
выбор,
и
поверь
мне
Que
el
olvido
también
Забвение
тоже
Si
no
valoras
quién
te
quiere
pronto
quedarás
sola
Если
ты
не
ценишь
того,
кто
тебя
любит,
то
скоро
останешься
в
одиночестве
Pronta
quedarás
sola
Скоро
останешься
в
одиночестве
Pues
que
te
vaya
bien,
yo
no
me
moriré
Так
что
прощай,
я
не
умру
Ya
te
superaré
Я
тебя
переживу
Si
no
me
quieres
solo
vete
por
favor
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
No
hay
pretextos
si
es
que
se
acabó
el
amor
Не
ищи
отговорок,
ведь
нашей
любви
пришел
конец
Las
desilusiones
solo
te
romperán
el
corazón
Разочарования
лишь
разобьют
твое
сердце
Tu
corazón
no
siente
na'
Твое
сердце
ничего
не
чувствует
Me
dañas
y
eso
te
da
igual
Ты
причиняешь
мне
боль,
и
тебе
все
равно
Mentir
se
te
hace
normal
Лгать
для
тебя
стало
нормой
Creo
que
no
entiendes
la
sinceridad
Я
вижу,
ты
не
понимаешь
значения
искренности
Amarte
se
me
dio
fatal
y
no
fui
yo
Любить
тебя
было
мне
не
суждено,
и
в
этом
не
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Leandro Osses Chaparro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.