Текст и перевод песни Melodico - Friendzone (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendzone (Acoustic)
Friendzone (Acoustic)
Al
final
del
día
siempre
es
un
corazón
roto
At
the
end
of
the
day,
it's
always
a
broken
heart
Llegando
a
mis
brazos,
para
revivir
Coming
into
my
arms,
to
revive
Al
final
del
día
siempre
es
que
yo
soy
el
otro
At
the
end
of
the
day,
it's
always
that
I'm
the
other
Que
se
vuelve
loco
Who
goes
crazy
Al
verte
Sufrir
To
see
you
suffer
Es
que
has
pasado
toda
una
vida
buscando
un
hombre
You've
spent
your
whole
life
looking
for
a
man
Que
te
trate
bien,
que
sea
cómo
yo
Who
treats
you
well,
who
is
like
me
Me
dices
a
ti
te
quiero,
pero
cómo
amigo
You
tell
me
you
love
me,
but
as
a
friend
No
es
nuestro
destino...
It's
not
our
destiny...
Compartir
amor...
To
share
love...
Tu
te
equivocas
tanto
You're
so
wrong
No
imaginas
cúanto
You
can't
imagine
how
much
Cuenta
las
veces
que
he
tenido
que
secar
tu
llanto
Count
the
times
I've
had
to
dry
your
tears
Y
quién
calmo
tu
dia
And
who
calmed
your
day
down
Quién
te
curó
la
herida
Who
healed
your
wound
Dime
tú
quién
te
abrazo
Tell
me
who
hugged
you
Cuando
te
falto
compañia
When
you
lacked
companionship
Me
preguntaste
un
dia
You
asked
me
one
day
Que
cuanto
te
quería
How
much
I
loved
you
Te
dije
ves
la
luna
I
said,
do
you
see
the
moon
Falta
mucho
todavia
It's
still
a
long
way
away
Me
dijiste,
te
quiero
You
told
me,
I
love
you
Eres
lindo
y
sincero
You
are
cute
and
sincere
Quiero
a
alguien
cómo
tú
I
want
someone
like
you
Que
no
seas
tú
Who's
not
you
Por
que
te
quiero
Because
I
love
you
Es
que
has
pasado
toda
una
vida
buscando
un
hombre
You've
spent
your
whole
life
looking
for
a
man
Que
te
trate
bien,
que
sea
cómo
yo
Who
treats
you
well,
who
is
like
me
Me
dices
a
ti
te
quiero,
pero
cómo
amigo
You
tell
me
you
love
me,
but
as
a
friend
No
es
nuestro
destino...
It's
not
our
destiny...
Compartir
amor...
To
share
love...
Haber
si
piensas
con
la
cabeza
un
momento
Try
thinking
with
your
head
for
a
moment
Siento
que
eres
todo
lo
que
quiero
I
feel
like
you
are
everything
I
want
Y
sabes
que
no
miento
And
you
know
I'm
not
lying
Tú
confias
que
siempre
estáre
dandote
la
misma
luz
You
trust
that
I
will
always
be
giving
you
the
same
light
Tal
vez
yo
encuentre
quien
me
quiera
Maybe
I'll
find
someone
who
loves
me
Y
esa
no
seas
tú
And
it
won't
be
you
Y
allí
diras
no
entiendo
And
there
you
will
say,
I
don't
understand
Cómo
no
veía,
que
eras
tú
a
quien
yo
amaba
How
I
didn't
see,
that
you
were
the
one
I
loved
No
lo
sabia
I
didn't
know
Yo
te
diré
te
dije
I'll
say,
I
told
you
Ya
me
lo
suponía
I
already
knew
Pero
encontre
el
amor
But
I
found
love
Lo
siento
amiga
mía
Sorry,
my
friend
Al
final
del
día
siempre
es
un
corazón
roto
At
the
end
of
the
day,
it's
always
a
broken
heart
Llegando
a
mis
brazos,
para
revivir
Coming
into
my
arms,
to
revive
Al
final
del
día
siempre
es
que
yo
soy
el
otro
At
the
end
of
the
day,
it's
always
that
I'm
the
other
Que
se
vuelve
loco
Who
goes
crazy
Al
verte
Sufrir
To
see
you
suffer
Es
que
has
pasado
toda
una
vida
buscando
un
hombre
You've
spent
your
whole
life
looking
for
a
man
Que
te
trate
bien,
que
sea
cómo
yo
Who
treats
you
well,
who
is
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.