Melodico - Yo Sí Te Quiero - перевод текста песни на немецкий

Yo Sí Te Quiero - Melodicoперевод на немецкий




Yo Sí Te Quiero
Yo Sí Te Quiero
Me han dicho que te han visto llorando
Man hat mir gesagt, dass man dich weinen sah
Por alguien te que no te quiere
Wegen jemandem, der dich nicht liebt
Que no te valora, y que él...
Der dich nicht wertschätzt, und der...
No te trata con cariño
Dich nicht mit Zuneigung behandelt
No te trata como debe
Dich nicht so behandelt, wie du es verdienst
Acaso no entiendes que yo por ti
Verstehst du nicht, dass ich für dich
Mirando te, queriendo te//
Dich anschaue, dich liebe//
Es que no sabes todo lo que yo siento
Du weißt nicht, was ich alles fühle
Mi cuerpo siempre se ha aferrado
Mein Körper hat sich immer
A este inmenso sentimiento
An dieses riesige Gefühl geklammert
La noche no es grata y mi vida se ha vuelto fría
Die Nacht ist nicht gnädig, und mein Leben ist kalt geworden
Si tu me quisieras solo habría alegría
Wenn du mich lieben würdest, gäbe es nur Freude
Entiéndelo aquí tienes amor sincero
Verstehe es, hier hast du aufrichtige Liebe
Un amor real y es casi mendigado un te quiero
Eine echte Liebe, und ein "Ich liebe dich" fast erbettelt
Sera posible entender que yo por ti me muero
Ist es möglich zu verstehen, dass ich für dich sterbe?
Pero si él te hace daño te juro
Aber wenn er dir wehtut, schwöre ich
Lo mano a él primero
Ich schlage ihn zuerst
Me han dicho que te han visto por la calle
Man hat mir gesagt, dass man dich auf der Straße sah
Vagando sin rumbo
Ohne Richtung herumirrend
No hay un camino en mi corazón
In meinem Herzen gibt es keinen Weg
Que te puede seguir
Der dir folgen kann
Solo ve y abre los ojos por favor
Geh einfach und öffne die Augen, bitte
Mirando te, queriendo te//
Dich anschaue, dich liebe//
Abre los ojos amada mía
Öffne die Augen, meine Geliebte
Vamonos muy lejos
Lass uns weit weggehen
Yo te juro que lo haría
Ich schwöre dir, ich würde es tun
No hay tiempo que perder
Es gibt keine Zeit zu verlieren
En tanta tontería
Mit solchem Unsinn
Yo no soy como él
Ich bin nicht wie er
Tu corazón jamás lo rompería
Dein Herz würde ich niemals brechen
Si supieras que me siento como un niño
Wenn du wüsstest, dass ich mich wie ein Kind fühle
Cuando yo te tengo cerca
Wenn ich dich in meiner Nähe habe
No me hace falta cariño
Brauche ich keine Zuneigung
Solo escucha atentamente mis palabras
Hör einfach aufmerksam auf meine Worte
Te compre un par de alas
Ich kaufte dir ein Paar Flügel
Solo quiero que las abras
Ich will nur, dass du sie öffnest
Me han dicho que te han visto llorando
Man hat mir gesagt, dass man dich weinen sah
Por alguien que no te quiere
Wegen jemandem, der dich nicht liebt
Que no te valora, y que él...
Der dich nicht wertschätzt, und der...
No te trata con cariño
Dich nicht mit Zuneigung behandelt
No te trata como debe
Dich nicht so behandelt, wie du es verdienst
Acaso no entiendes que yo por ti
Verstehst du nicht, dass ich für dich
(Mirando te, queriendo te)//
(Dich anschaue, dich liebe)//
Solo te pido que abras los ojos
Ich bitte dich nur, die Augen zu öffnen
Y veas la verdad
Und die Wahrheit zu sehen
(Mirando te, queriendo te)
(Dich anschaue, dich liebe)
Solo ten en cuenta que mi cariño es sincero
Denk einfach daran, dass meine Liebe aufrichtig ist
Es muy real...
Sie ist sehr echt...





Авторы: Carlos Leandro Osses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.