Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sí Te Quiero
Yo Sí Te Quiero
Me
han
dicho
que
te
han
visto
llorando
Man
hat
mir
gesagt,
dass
man
dich
weinen
sah
Por
alguien
te
que
no
te
quiere
Wegen
jemandem,
der
dich
nicht
liebt
Que
no
te
valora,
y
que
él...
Der
dich
nicht
wertschätzt,
und
der...
No
te
trata
con
cariño
Dich
nicht
mit
Zuneigung
behandelt
No
te
trata
como
debe
Dich
nicht
so
behandelt,
wie
du
es
verdienst
Acaso
no
entiendes
que
yo
por
ti
Verstehst
du
nicht,
dass
ich
für
dich
Mirando
te,
queriendo
te//
Dich
anschaue,
dich
liebe//
Es
que
no
sabes
todo
lo
que
yo
siento
Du
weißt
nicht,
was
ich
alles
fühle
Mi
cuerpo
siempre
se
ha
aferrado
Mein
Körper
hat
sich
immer
A
este
inmenso
sentimiento
An
dieses
riesige
Gefühl
geklammert
La
noche
no
es
grata
y
mi
vida
se
ha
vuelto
fría
Die
Nacht
ist
nicht
gnädig,
und
mein
Leben
ist
kalt
geworden
Si
tu
me
quisieras
solo
habría
alegría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
gäbe
es
nur
Freude
Entiéndelo
aquí
tienes
amor
sincero
Verstehe
es,
hier
hast
du
aufrichtige
Liebe
Un
amor
real
y
es
casi
mendigado
un
te
quiero
Eine
echte
Liebe,
und
ein
"Ich
liebe
dich"
fast
erbettelt
Sera
posible
entender
que
yo
por
ti
me
muero
Ist
es
möglich
zu
verstehen,
dass
ich
für
dich
sterbe?
Pero
si
él
te
hace
daño
te
juro
Aber
wenn
er
dir
wehtut,
schwöre
ich
Lo
mano
a
él
primero
Ich
schlage
ihn
zuerst
Me
han
dicho
que
te
han
visto
por
la
calle
Man
hat
mir
gesagt,
dass
man
dich
auf
der
Straße
sah
Vagando
sin
rumbo
Ohne
Richtung
herumirrend
No
hay
un
camino
en
mi
corazón
In
meinem
Herzen
gibt
es
keinen
Weg
Que
te
puede
seguir
Der
dir
folgen
kann
Solo
ve
y
abre
los
ojos
por
favor
Geh
einfach
und
öffne
die
Augen,
bitte
Mirando
te,
queriendo
te//
Dich
anschaue,
dich
liebe//
Abre
los
ojos
amada
mía
Öffne
die
Augen,
meine
Geliebte
Vamonos
muy
lejos
Lass
uns
weit
weggehen
Yo
te
juro
que
lo
haría
Ich
schwöre
dir,
ich
würde
es
tun
No
hay
tiempo
que
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
En
tanta
tontería
Mit
solchem
Unsinn
Yo
no
soy
como
él
Ich
bin
nicht
wie
er
Tu
corazón
jamás
lo
rompería
Dein
Herz
würde
ich
niemals
brechen
Si
supieras
que
me
siento
como
un
niño
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mich
wie
ein
Kind
fühle
Cuando
yo
te
tengo
cerca
Wenn
ich
dich
in
meiner
Nähe
habe
No
me
hace
falta
cariño
Brauche
ich
keine
Zuneigung
Solo
escucha
atentamente
mis
palabras
Hör
einfach
aufmerksam
auf
meine
Worte
Te
compre
un
par
de
alas
Ich
kaufte
dir
ein
Paar
Flügel
Solo
quiero
que
las
abras
Ich
will
nur,
dass
du
sie
öffnest
Me
han
dicho
que
te
han
visto
llorando
Man
hat
mir
gesagt,
dass
man
dich
weinen
sah
Por
alguien
que
no
te
quiere
Wegen
jemandem,
der
dich
nicht
liebt
Que
no
te
valora,
y
que
él...
Der
dich
nicht
wertschätzt,
und
der...
No
te
trata
con
cariño
Dich
nicht
mit
Zuneigung
behandelt
No
te
trata
como
debe
Dich
nicht
so
behandelt,
wie
du
es
verdienst
Acaso
no
entiendes
que
yo
por
ti
Verstehst
du
nicht,
dass
ich
für
dich
(Mirando
te,
queriendo
te)//
(Dich
anschaue,
dich
liebe)//
Solo
te
pido
que
abras
los
ojos
Ich
bitte
dich
nur,
die
Augen
zu
öffnen
Y
veas
la
verdad
Und
die
Wahrheit
zu
sehen
(Mirando
te,
queriendo
te)
(Dich
anschaue,
dich
liebe)
Solo
ten
en
cuenta
que
mi
cariño
es
sincero
Denk
einfach
daran,
dass
meine
Liebe
aufrichtig
ist
Es
muy
real...
Sie
ist
sehr
echt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Leandro Osses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.