Melodicow feat. Bocca Myers - Volvamos un Tiempo Atrás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melodicow feat. Bocca Myers - Volvamos un Tiempo Atrás




Volvamos un Tiempo Atrás
Вернемся в прошлое
Ya a dolido mucho y tengo que ser sincero
Мне очень больно, и я должен быть честен,
La vida no es igual sin ti
Жизнь не та же без тебя.
Y poco a poco mi mundo se va haciendo menos
И постепенно мой мир становится меньше,
Y supe que lloras por mi
И я узнал, что ты плачешь по мне.
Y la vida se me va sin razón
И жизнь уходит без причины,
Hay que luchar por nuestra relación
Мы должны бороться за наши отношения.
Y la vida se me va y ¿quién soy yo?
И жизнь уходит, и кто я?
¿Quién soy yo? sin tu amor
Кто я без твоей любви?
Mi corazón se deshace imaginando
Мое сердце разрывается, представляя,
Que tal vez hay alguien más
Что, возможно, есть кто-то еще.
De mis ojos una lagrima sale sobrando
Из моих глаз льется лишняя слеза,
Porque sin ti no puedo estar
Потому что без тебя я не могу жить.
Te invito a caminar, luego abrázame
Я приглашаю тебя прогуляться, затем обними меня,
Volvamos a empezar y bésame
Давай начнем сначала и поцелуй меня.
Y a volar, a volar...
И полетим, полетим...
Juntos tu y yo.
Вместе ты и я.
Solo quiero volver hacia un tiempo atrás
Я просто хочу вернуться в прошлое,
Ven vuelve, ven vuelve
Вернись, вернись,
Y enmendar lo que hice mal ay ay ay ay
И исправить то, что я сделал не так, ай-ай-ай-ай.
Solo quiero volver hacia un tiempo atrás
Я просто хочу вернуться в прошлое,
Ven vuelve, ven vuelve
Вернись, вернись,
Y quiero enmendar lo que hice mal ay ay ay ay
И я хочу исправить то, что я сделал не так, ай-ай-ай-ай.
Se que no fui perfecto
Я знаю, что я не был идеальным,
Tu desafecto me ha dejado en jaque
Твоя холодность поставила меня в тупик.
Y vengo a decirte en concreto
И я пришел сказать тебе конкретно,
Que haré todo para que
Что я сделаю все, чтобы
Nuestro amor nos rescate
Наша любовь нас спасла.
Que no puedo olvidar esos besos
Что я не могу забыть эти поцелуи,
Sin tus caricias ya nada es lo mismo
Без твоих ласк уже ничего не то же самое.
Todo veo mal, nada es igual
Все вижу плохо, ничего не так,
Dentro de mi vives como espejismo
Внутри меня ты живешь, как мираж.
Quiero que vuelvas conmigo
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Como le haré pa poder convencerte
Как мне тебя убедить,
Si por tenerte creeme que
Ведь чтобы заполучить тебя, поверь мне,
Te puedo bajar las estrellas
Я могу достать тебе звезды с неба,
Y muero por verte
И я умираю от желания увидеть тебя.
Disculpa si te lastime
Прости, если я причинил тебе боль,
Porque te tome con tan poca importancia
Потому что относился к тебе с таким малым вниманием.
Pero mujer de verás que soy frío
Но, женщина, правда в том, что я холоден,
Y aprendí que el corazón nunca descansa
И я узнал, что сердце никогда не отдыхает,
Que no palpita sin ti
Что оно не бьется без тебя.
Que por ti cada día que pasamos era diferente
Что каждый день, проведенный с тобой, был особенным.
Hoy que no estás me doy cuenta
Сегодня, когда тебя нет, я понимаю,
Que nunca has salido de mi alma
Что ты никогда не покидала мою душу
Ni de mi mente
И мои мысли.
Tus caricias fueron tatuajes
Твои ласки были татуировками,
Un homenaje a mi felicidad
Данью моему счастью.
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе,
En lo lindo que fue convertirte en mi debilidad. Dame otra oportunidad
О том, как прекрасно было сделать тебя моей слабостью. Дай мне еще один шанс,
Y esta vez seré mejor
И на этот раз я буду лучше.
Quiero luchar por este amor
Я хочу бороться за эту любовь,
Sin ti solo quedo dolor
Без тебя остается только боль,
Mi voz pierde color
Мой голос теряет цвет.
Solo quiero volver hacia un tiempo atrás
Я просто хочу вернуться в прошлое,
Ven vuelve, ven vuelve
Вернись, вернись,
Y enmendar lo que hice mal ay ay ay ay
И исправить то, что я сделал не так, ай-ай-ай-ай.
Solo quiero volver hacia un tiempo atrás
Я просто хочу вернуться в прошлое,
Ven vuelve, ven vuelve
Вернись, вернись,
Y quiero enmendar lo que hice mal ay ay ay ay
И я хочу исправить то, что я сделал не так, ай-ай-ай-ай.
Soy ese tonto que te extraña en las mañanas
Я тот дурак, который скучает по тебе по утрам,
El que llora por los días
Который плачет днями
Y no duerme por semanas
И не спит неделями.
El que te llama pa decir amor regresa
Который звонит тебе, чтобы сказать: "Любовь, вернись",
El que sigue pensando
Который продолжает думать,
Que eres toda una princesa
Что ты настоящая принцесса.
Dime mujer como ocultar esto que siento
Скажи мне, женщина, как скрыть то, что я чувствую,
Si empeñaría mi vida
Ведь я бы отдал жизнь,
Por ser maquina del tiempo
Чтобы стать машиной времени.
Dime que hacer, al menos dame una respuesta
Скажи мне, что делать, хотя бы дай мне ответ,
Porque sin ti mi mundo
Потому что без тебя мой мир,
La verdad neta que apesta
Правда, воняет.
Suelo soñar con tu sonrisa mandilona
Мне часто снится твоя кокетливая улыбка,
Y al despertar tu ya no estás
А когда я просыпаюсь, тебя уже нет.
Y mis ojos me lloran
И мои глаза плачут,
Eres mi todo, eres la dueña de mi esencia
Ты мое все, ты хозяйка моей души.
Y aunque tu estás tan lejos
И хотя ты так далеко,
Pero siento tu presencia
Но я чувствую твое присутствие.
Extraño tanto tus berrinches y enojos
Я так скучаю по твоим капризам и обидам,
Poder besar tus labios y mirar tus bellos ojos
По возможности целовать твои губы и смотреть в твои прекрасные глаза.
Regresa a mi que no todo esta perdido
Вернись ко мне, еще не все потеряно,
Me conoces y nunca me doy por vencido
Ты меня знаешь, и я никогда не сдаюсь.
Solo quiero volver hacia un tiempo atrás
Я просто хочу вернуться в прошлое,
Ven vuelve, ven vuelve
Вернись, вернись,
Y enmendar lo que hice mal ay ay ay ay
И исправить то, что я сделал не так, ай-ай-ай-ай.
Solo quiero volver hacia un tiempo atrás
Я просто хочу вернуться в прошлое,
Ven vuelve, ven vuelve
Вернись, вернись,
Y quiero enmendar lo que hice mal ay ay ay ay
И я хочу исправить то, что я сделал не так, ай-ай-ай-ай.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.