Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
tu...
Seitdem
du...
Desde
que
tu
llegaste
a
mi
Seitdem
du
zu
mir
kamst
Me
iluminaste
tu
olor
Dein
Duft
hat
mich
erleuchtet
Y
en
cada
rincón
dentro
de
mi
Und
in
jeder
Ecke
tief
in
mir
Eres
mi
abrigo
en
el
invierno
Du
bist
mein
Mantel
im
Winter
Una
sonrisa
que
me
brinda
un
regalo
Ein
Lächeln,
das
mir
ein
Geschenk
bereitet
Eres
todo
lo
que
yo
habría
esperado
Du
bist
alles,
was
ich
erwartet
hätte
De
una
amistad...
Von
einer
Freundschaft...
Eres
la
amiga
que
yo
siempre
soñé
Du
bist
die
Freundin,
von
der
ich
immer
geträumt
habe
Que
yo
siempre
busque
Die
ich
immer
gesucht
habe
Y
hoy
yo
te
canto
a
ti
Und
heute
singe
ich
für
dich
Mi
hermosa
mujer
Meine
wunderschöne
Frau
Eres
lo
que
siempre
soñé
Du
bist,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Lo
que
siempre
busque
Was
ich
immer
gesucht
habe
Y
hoy
yo
te
canto
a
ti
Und
heute
singe
ich
für
dich
Mi
hermosa
Meine
wunderschöne
No
temas
si
te
sientes
sola
Fürchte
dich
nicht,
wenn
du
dich
allein
fühlst
Yo
te
protegeré
Ich
werde
dich
beschützen
No
importa
la
distancia
Egal
wie
weit
die
Entfernung
ist
Que
ahí
yo
estaré
Dort
werde
ich
sein
Siempre
cuidando
te
Immer
auf
dich
achtend
Siempre
queriendo
te
Immer
dich
liebend
Eres
parte
de
mi
vida
Du
bist
Teil
meines
Lebens
Eres
mi
mundo
nuevo
Du
bist
meine
neue
Welt
Mi
amiga
exacta
Meine
perfekte
Freundin
Y
mi
ángel
que
bajo
del
cielo
Und
mein
Engel,
der
vom
Himmel
herabstieg
Es
que
eres
tu...
Denn
du
bist
es...
Es
que
eres
tu...
Denn
du
bist
es...
Mi
arco
iris
de
luz
Mein
Regenbogen
des
Lichts
Y
siempre
estas
tu
Und
immer
bist
du
da
Y
si
un
día
te
falto
Und
wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Te
cuidara
mi
cruz
Wird
mein
Kreuz
über
dich
wachen
Y
siempre
estas
tu
Und
immer
bist
du
da
Mi
arco
iris
de
luz
Mein
Regenbogen
des
Lichts
Y
si
un
día
te
falto
Und
wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Te
cuidara
mi
cruz
Wird
mein
Kreuz
über
dich
wachen
Eres
la
amiga
que
yo
siempre
soñé
Du
bist
die
Freundin,
von
der
ich
immer
geträumt
habe
Que
yo
siempre
busque
Die
ich
immer
gesucht
habe
Y
hoy
yo
te
canto
a
ti
Und
heute
singe
ich
für
dich
Mi
hermosa
mujer
Meine
wunderschöne
Frau
Eres
lo
que
siempre
soñé
Du
bist,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Lo
que
siempre
busque
Was
ich
immer
gesucht
habe
Y
hoy
yo
te
canto
a
ti
Und
heute
singe
ich
für
dich
Mi
hermosa
Meine
wunderschöne
//
Y
si
el
cielo
se
apaga
//
Und
wenn
der
Himmel
erlischt
Tu
no
se
escondas
Versteck
dich
nicht
Ignora
las
palabras
Ignoriere
die
Worte
Trata
de
seguir
andando
Versuche
weiterzugehen
Y
no
te
ciegues
Und
lass
dich
nicht
blenden
No
te
ciegues
Lass
dich
nicht
blenden
Y
si
el
fuego
se
apaga
Und
wenn
das
Feuer
erlischt
Todo
se
pone
lento
Alles
langsam
wird
No
te
deprimas
si
es
que
eso
pasa
Sei
nicht
deprimiert,
wenn
das
passiert
Aquí
estaré
//
Ich
werde
hier
sein
//
(Aquí
estaré...
(Ich
werde
hier
sein...
Y
no
importara
la
distancia,
ni
el
tiempo
Und
weder
die
Entfernung
noch
die
Zeit
werden
eine
Rolle
spielen,
Ni
la
vida
que
nos
quede
por
delante
noch
das
Leben,
das
uns
bevorsteht
Simplemente
cada
día
voy
a
agradecer
Ich
werde
einfach
jeden
Tag
dankbar
sein,
El
que
tu
hayas
llegado
a
mi
vida)
dass
du
in
mein
Leben
gekommen
bist)
Tu
eres
como
un
ángel
que
cayó
aquí
Du
bist
wie
ein
Engel,
der
hierher
fiel
Enfrente
de
mis
ojos
sin
saber
de
ti
Vor
meinen
Augen,
ohne
von
dir
zu
wissen
Y
yo
se...
Und
ich
weiß...
Es
que
eres
tu...
Denn
du
bist
es...
Mi
arco
iris
de
luz
Mein
Regenbogen
des
Lichts
Y
siempre
estas
tu
Und
immer
bist
du
da
Y
si
un
día
te
falto
Und
wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Te
cuidara
mi
cruz
Wird
mein
Kreuz
über
dich
wachen
Y
siempre
estas
tu
Und
immer
bist
du
da
Mi
arco
iris
de
luz
Mein
Regenbogen
des
Lichts
Y
si
un
día
te
falto
Und
wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Te
cuidara
mi
cruz
Wird
mein
Kreuz
über
dich
wachen
Tu
me
das
la
fuerza
para
seguir
luchando
Du
gibst
mir
die
Kraft,
weiterzukämpfen
Estoy
agradecido
Ich
bin
dankbar
De
todo
lo
que
has
hecho
por
mi
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
Tu
eres
la
más
linda
Du
bist
die
Schönste
Mi
amiga,
¿lo
sabías?
Meine
Freundin,
wusstest
du
das?
Mi
arco
iris
de
luz
Mein
Regenbogen
des
Lichts
Y
siempre
estas
tu
Und
immer
bist
du
da
Y
si
un
día
te
falto
Und
wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Te
cuidara
mi
cruz
Wird
mein
Kreuz
über
dich
wachen
Y
siempre
estas
tu
Und
immer
bist
du
da
Mi
arco
iris
de
luz
Mein
Regenbogen
des
Lichts
Y
si
un
día
te
falto
Und
wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle
Te
cuidara
mi
cruz
Wird
mein
Kreuz
über
dich
wachen
///Mi
cruz///
///Mein
Kreuz///
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Leandro Osses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.