Una humanidad, que no sabe dudar, quien puede volar sin tener alas
Eine Menschheit, die nicht zu zweifeln weiß, wer kann ohne Flügel fliegen
Oyeah... quien te ama, quien olvida la rutina, que te besa por las noches, y en la mañana te cocina siii
Oyeah... wer dich liebt, wer die Routine vergisst, dich nachts küsst und dir morgens kocht, jaaa
Quien te quiere y te cuida solo a ti, quien vive y moriría sólo por ti, yo... estoy loco yo lo se pero así soy mami y nunca cambiare.
Wer dich liebt und sich nur um dich kümmert, wer lebt und nur für dich sterben würde, ich... ich bin verrückt, das weiß ich, aber so bin ich, Mami, und ich werde mich nie ändern.
Quiereme como yo la quiero a ustéd, no trate de cambiarme por que asi siempre seré
Liebe mich, wie ich dich liebe, versuch nicht, mich zu ändern, denn so werde ich immer sein
Es yo soy un loko, asi seré, que sea acuerdo, no te ilusiónes, no cambiaré
Ich bin ein Verrückter, so werde ich sein, sei dir dessen bewusst, mach dir keine Illusionen, ich werde mich nicht ändern
Mi crezy World, no cambiare
Meine verrückte Welt, ich werde mich nicht ändern
Yeah... puedo cantarte como a ti te guste más si quieres Romo one o tal vez de Dezear rp.
Yeah... ich kann dir singen, wie es dir am besten gefällt, wenn du willst wie Romo one oder vielleicht wie Dezear rp.
Alos esmero de monserga, quizás como elias díaz, también yo me luciré
Nach Art von Esmero de Monserga, vielleicht wie Elias Díaz, werde auch ich glänzen.
Puedo hacer todo lo que tu quieras
Ich kann alles tun, was du willst
Te cocinó, plancho, lavó y te limpió hasta el techo
Ich koche für dich, bügle, wasche und putze dir sogar die Decke
Estoy loco no me importa, el orgullo
Ich bin verrückt, es ist mir egal, der Stolz
Solo quiero tenerte aqui conmigo para siempre
Ich will dich nur hier bei mir haben, für immer
Sere quien te cuide, en las noches, quién te abrase y te cobije en las mañanas
Ich werde der sein, der dich nachts beschützt, der dich umarmt und dich morgens zudeckt
Que te de fuerzas para que sigas adelanté y nadie te detenga en nuestro viaje amarte
Der dir Kraft gibt, damit du weitermachst und dich niemand auf unserer Liebesreise aufhält
Y quien se atreva, a tocarte un pelo (jaaa), estoy seguro lo mato primero
Und wer es wagt, dir auch nur ein Haar zu krümmen (haaa), ich bin sicher, den bringe ich zuerst um
Lo revivo y lo vuelvo a matar, y asi hasta que me pueda cansar
Ich belebe ihn wieder und töte ihn erneut, und das so lange, bis ich müde werde
Quien puede volar sin tener alas es que soy un loko, asi sere que sea acuerdo, no te ilusiónes, no cambiare
Wer kann ohne Flügel fliegen, denn ich bin ein Verrückter, so werde ich sein, sei dir dessen bewusst, mach dir keine Illusionen, ich werde mich nicht ändern
Mi crezy wrold, no cambiare
Meine verrückte Welt, ich werde mich nicht ändern
...asi soy yo es el melódico una sóla voz, muchas interpretaciónes asi de loko (jaja)
...so bin ich, das ist der Melodische, eine einzige Stimme, viele Interpretationen, so verrückt (haha)
Yeah melodicow suena también como doedo en un frystay
Yeah Melodicow klingt auch wie Doedo in einem Freestyle
Asi de bien asi de loco, un abrazo para México, también para Ecuador, perú, colombia, venezuela, argentina, Estados unidos.
So gut, so verrückt, eine Umarmung für Mexiko, auch für Ecuador, Peru, Kolumbien, Venezuela, Argentinien, Vereinigte Staaten.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.