Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Sin Ti
Heute Ohne Dich
Hoy
me
siento
perdido,
Heute
fühle
ich
mich
verloren,
Se
agotaron
las
palabras
Die
Worte
sind
mir
ausgegangen
Aquellas
que
lo
hacían
mejor.
Diejenigen,
die
alles
besser
machten.
Hace
tiempo
no
sonrío,
Seit
langem
habe
ich
nicht
gelacht,
Ya
no
existe
un
motivo
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
Para
que
aparezca
el
sol.
Dass
die
Sonne
scheinen
mag.
Tengo
sueños
vacíos
Ich
habe
leere
Träume
Y
todos
son
tan
grises
Und
alle
sind
so
grau
Porque
tu
te
llevaste
el
color.
Weil
du
die
Farbe
mitgenommen
hast.
Ya
no
tengo
latidos
Ich
spüre
keinen
Herzschlag
mehr
Porque
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist
También
se
marchó
mi
corazón.
Ist
auch
mein
Herz
verschwunden.
Yo
no
sé
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Solo
recordarte
Nur
an
dich
denken
Con
el
corazón.
Mit
dem
Herzen.
Yo
no
sé
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Solo
recordarte
Nur
an
dich
denken
Con
el
corazón.
Mit
dem
Herzen.
Hola
princesa
dime,
¿como
es
que
te
va?
Hallo
Prinzessin,
sag,
wie
geht
es
dir?
Por
aquí
han
preguntado
si
es
que
volverás,
Hier
fragten
sie,
ob
du
zurückkehrst,
Ese
silencio
el
que
has
dejado
atrás
Dieses
Schweigen,
das
du
hinterließest
Esa
sonrisa
que
no
he
podido
olvidar.
Dieses
Lächeln,
das
ich
nicht
vergessen
kann.
Por
aquí
la
casa
se
ha
vuelto
un
poco
fría,
Hier
ist
das
Haus
etwas
kalt
geworden,
Sin
tu
presencia
ya
se
siente
vacía.
Ohne
dich
fühlt
es
sich
leer
an.
Todo
ha
cambiado
desde
que
tú
ya
no
estás,
Alles
hat
sich
geändert,
seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
Ahora
quien
me
abraza
es
la
soledad.
Jetzt
umarmt
mich
die
Einsamkeit.
He
intentado
olvidarme
de
las
cosas
Ich
habe
versucht,
die
Dinge
zu
vergessen
Esas
que
contigo
siempre
fueron
grandiosas,
Die
mit
dir
so
wundervoll
waren,
Y
aunque
he
intentado
ahogar
el
amor
en
las
copas
Und
obwohl
ich
versuchte,
die
Liebe
in
Gläsern
zu
ertränken
Esas
copas
siempre
han
terminado
rotas.
Sind
diese
Gläser
immer
am
Ende
zerbrochen.
Quise
borrarte
de
mis
sentimientos
Ich
wollte
dich
aus
meinen
Gefühlen
streichen
Incluso
dije
cosas
que
no
siento,
Sogar
Dinge
gesagt,
die
ich
nicht
fühle,
Ahora
comprendo
fue
una
tontería
Jetzt
verstehe
ich,
es
war
dumm
Querer
tapar
lo
que
daba
luz
mi
vida.
Zu
verbergen,
was
meinem
Leben
Licht
gab.
Tengo
sueños
vacíos
Ich
habe
leere
Träume
Y
todos
son
tan
grises
Und
alle
sind
so
grau
Porque
tu
te
llevaste
el
color.
Weil
du
die
Farbe
mitgenommen
hast.
Ya
no
tengo
latidos
Ich
spüre
keinen
Herzschlag
mehr
Porque
desde
que
te
fuiste
Denn
seit
du
gegangen
bist
También
se
marchó
mi
corazón.
Ist
auch
mein
Herz
verschwunden.
Yo
no
sé
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Solo
recordarte
Nur
an
dich
denken
Con
el
corazón.
Mit
dem
Herzen.
Yo
no
sé
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Solo
recordarte
Nur
an
dich
denken
Con
el
corazón.
Mit
dem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.