Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Llevamos Dentro
Что мы носим внутри
Es
mentira
lo
que
dicen
de
los
dos
Ложь
то,
что
говорят
о
нас
двоих,
Tonterías,
eso
bien
lo
sabe
Dios
Глупости,
это
хорошо
знает
Бог.
Pura
envidia
del
que
nunca
supo
qué
es
amor
Чистая
зависть
того,
кто
никогда
не
знал,
что
такое
любовь,
Y
me
mira
como
un
bicho
raro
И
смотрит
на
меня
как
на
чудачку.
Siento
fatiga,
contamina
mi
aire
Я
чувствую
усталость,
он
отравляет
мой
воздух
Y
me
lo
quita,
qué
sabrán
lo
que
ahora
siento
yo
И
забирает
его
у
меня,
что
они
знают
о
том,
что
я
сейчас
чувствую?
Y
no
me
dejaré
llevar
por
voces
que
me
guían
И
я
не
позволю
себе
идти
на
поводу
у
голосов,
которые
меня
ведут,
Será
mejor
que
busque
alternativas
en
mi
vida
Лучше
буду
искать
альтернативы
в
своей
жизни.
Y
pienso
que
mejor
así
И
я
думаю,
что
так
лучше,
Que
no
se
enteren
de
lo
que
llevamos
dentro
Чтобы
они
не
узнали,
что
мы
носим
внутри.
No
me
pidas
que
ponga
freno
al
corazón
Не
проси
меня
сдерживать
сердце,
Que
me
inspira,
que
da
sentido
en
mi
interior
Которое
меня
вдохновляет,
которое
даёт
смысл
моей
жизни.
Nadie
sabe,
es
un
secreto
entre
tú
y
yo
Никто
не
знает,
это
секрет
между
нами,
Lo
que
llevamos
dentro
То,
что
мы
носим
внутри.
Quién
me
explica
cuál
será
la
dirección
Кто
мне
объяснит,
каким
будет
направление,
Que
en
mi
vida
seguirá
este
corazón
В
котором
в
моей
жизни
будет
следовать
это
сердце?
¿Qué
mentiras
se
inventaron
sobre
nuestro
amor?
Какую
ложь
выдумали
о
нашей
любви?
Y
no
me
dejaré
llevar
por
voces
que
me
guían
И
я
не
позволю
себе
идти
на
поводу
у
голосов,
которые
меня
ведут,
Será
mejor
que
busque
alternativas
en
mi
vida
Лучше
буду
искать
альтернативы
в
своей
жизни.
Y
pienso
que
mejor
así
И
я
думаю,
что
так
лучше,
Que
no
se
enteren
de
lo
que
llevamos
dentro
Чтобы
они
не
узнали,
что
мы
носим
внутри.
No
me
pidas
que
ponga
freno
al
corazón
Не
проси
меня
сдерживать
сердце,
Que
me
inspira,
que
da
sentido
en
mi
interior
Которое
меня
вдохновляет,
которое
даёт
смысл
моей
жизни.
Nadie
sabe,
es
un
secreto
entre
tú
y
yo
Никто
не
знает,
это
секрет
между
нами,
Lo
que
llevamos
То,
что
мы
носим...
No
me
pidas
que
ponga
freno
al
corazón
Не
проси
меня
сдерживать
сердце,
Que
me
inspira,
que
da
sentido
en
mi
interior
Которое
меня
вдохновляет,
которое
даёт
смысл
моей
жизни.
Nadie
sabe,
es
un
secreto
entre
tú
y
yo
Никто
не
знает,
это
секрет
между
нами,
Lo
que
llevamos
dentro
То,
что
мы
носим
внутри.
Y
no
me
dejaré
llevar
por
voces
que
me
guían
И
я
не
позволю
себе
идти
на
поводу
у
голосов,
которые
меня
ведут,
Que
no
se
enteren
de
lo
que
llevamos
dentro
Чтобы
они
не
узнали,
что
мы
носим
внутри.
No
me
pidas
Не
проси
меня...
No
me
pidas
que
ponga
freno
al
corazón
Не
проси
меня
сдерживать
сердце,
Que
me
inspira,
que
da
sentido
en
mi
interior
Которое
меня
вдохновляет,
которое
даёт
смысл
моей
жизни.
Nadie
sabe,
es
un
secreto
entre
tú
y
yo
Никто
не
знает,
это
секрет
между
нами,
Lo
que
llevamos
dentro
То,
что
мы
носим
внутри.
Lo
que
llevamos
dentro
То,
что
мы
носим
внутри.
Lo
que
llevamos
dentro
То,
что
мы
носим
внутри.
Lo
que
llevamos
dentro
То,
что
мы
носим
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Marin Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.