Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You seem busy (feat.Jung Ill Hoon Of BTOB) (Inst.)
Du scheinst beschäftigt zu sein (feat. Jung Ill Hoon von BTOB) (Inst.)
아침에
머리는
늘
헝클어져
있고
Morgens
sind
deine
Haare
immer
zerzaust
옷도
고를
여유
없이
잡히는
데로
Und
du
hast
keine
Zeit,
Kleidung
auszuwählen,
greifst
einfach
irgendwas
찬물
한잔에
속을
달래며
Mit
einem
Glas
kaltem
Wasser
beruhigst
du
deinen
Magen
하루를
시작해
Und
beginnst
den
Tag
늘
바쁜
하루
끝엔
Am
Ende
eines
immer
geschäftigen
Tages
늘
깊은
한숨만이
Ist
da
immer
nur
ein
tiefer
Seufzer
그날의
기분을
대신하겠죠
Der
wohl
deine
Stimmung
an
diesem
Tag
widerspiegelt
월
화
수
목
금
토
일
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
반복되는
일상
Der
sich
wiederholende
Alltag
괜히
지치는
날
있죠
Gibt
es
Tage,
an
denen
du
grundlos
erschöpft
bist,
nicht
wahr?
생각
한대로
산다는
게
So
zu
leben,
wie
man
es
sich
vorstellt
쉽지는
않죠
음
Ist
nicht
einfach,
hmm
힘에
겨워
잠시
동안
Weil
es
zu
anstrengend
ist,
für
eine
Weile
꿈을
잊게
된
거죠
Hast
du
deinen
Traum
vergessen
그대도
그랬나요
War
das
bei
dir
auch
so?
바빠
보여요
그대
Du
siehst
beschäftigt
aus
쉼
없이
달려왔죠
그대
Du
bist
ohne
Pause
gerannt
말을
아껴도
느낄
수가
있죠
Auch
wenn
du
nicht
viel
sagst,
kann
ich
es
fühlen
괜찮은
건가요
그대
Geht
es
dir
gut?
혼자
아파하진
않았을까
걱정돼요
Ich
mache
mir
Sorgen,
ob
du
nicht
allein
gelitten
hast
계속
되지
어느
곳도
Es
geht
weiter,
nirgendwo
날
원하지
않는
삶이
Ein
Leben,
in
dem
mich
niemand
will
온통
들떠
있는
느낌이야
Es
fühlt
sich
alles
aufgeregt
an
눈치
없이
음악이
Taktlos
kommt
die
Musik
내
귓가에
날아와
붙어
Fliegt
an
mein
Ohr
und
bleibt
haften
슬슬
지쳐가지
다
큰
척
Langsam
werde
ich
müde,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
erwachsen
숨
참고
뛰어든
세상은
말해
Die
Welt,
in
die
ich
mit
angehaltenem
Atem
gesprungen
bin,
sagt:
고생은
지금부터
Die
Mühsal
beginnt
jetzt
I
wanna
get
some
rest
Ich
will
mich
etwas
ausruhen
I
wanna
go
back
in
time
Ich
will
in
der
Zeit
zurückgehen
마음껏
눈물
흘려도
되는
곳이
Ein
Ort,
an
dem
man
nach
Herzenslust
weinen
kann
그렇게
흔하진
않겠지만
Ist
vielleicht
nicht
so
häufig
적어도
내
품에
안긴
채로는
Aber
zumindest,
während
du
in
meinen
Armen
liegst
맘껏
적셔도
돼
Kannst
du
sie
ruhig
nass
machen
더
힘들
거야
Es
wird
noch
schwerer
werden
그래도
언제나
니
곁엔
Aber
trotzdem,
an
deiner
Seite
ist
immer
Someone
like
me
Jemand
wie
ich
바빠
보여요
그대
Du
siehst
beschäftigt
aus
쉼
없이
달려왔죠
그대
Du
bist
ohne
Pause
gerannt
말을
아껴도
느낄
수가
있죠
Auch
wenn
du
nicht
viel
sagst,
kann
ich
es
fühlen
괜찮은
건가요
그대
Geht
es
dir
gut?
혼자
아파하진
않았을까
걱정돼요
Ich
mache
mir
Sorgen,
ob
du
nicht
allein
gelitten
hast
혼자라
느껴질
때
그땐
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
dann
나도
그런
적이
있죠
Mir
ging
es
auch
schon
so
이
순간은
잠깐일
뿐야
Dieser
Moment
ist
nur
vorübergehend
괜찮아요
알고
있죠
Es
ist
okay,
ich
weiß
es
충분히
그댄
잘하고
있죠
Du
machst
das
schon
gut
genug
빛날
거에요
그대
Du
wirst
strahlen
숨차게
달리던
어느
날
Eines
Tages,
an
dem
du
außer
Atem
gerannt
bist
버텨온
날들
알아줄
거에요
Werden
die
Tage,
die
du
durchgehalten
hast,
anerkannt
werden
다
잘
될
거예요
그댄
Alles
wird
gut
werden
für
dich
항상
내가
곁에
있을게요
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.