Текст и перевод песни Melody Federer - An Americaine In Paris
When
a
girl's
heart
is
broke
Когда
сердце
девушки
разбито
She
needs
a
good
joke
Ей
нужна
хорошая
шутка
She
needs
a
café
full
of
perfume
and
smoke
Ей
нужно
кафе,
полное
духов
и
дыма
She
needs
a
best
friend
so
witty
and
bright
Ей
нужна
лучшая
подруга,
такая
остроумная
и
сообразительная
Princess
of
the
city
of
lights
Принцесса
города
огней
An
Americanne
in
Paris
Американка
в
Париже
Her
magic
working
on
my
heart
Ее
магия
воздействует
на
мое
сердце
Red,
white,
and
blue
all
over
you
Красный,
белый
и
синий
повсюду
на
тебе
She's
helping
me
make
a
new
start
Она
помогает
мне
начать
все
сначала
Lovely
lazy
days
in
Cafes
Прекрасные
ленивые
дни
в
кафе
Sipping
on
espresso
Потягивая
эспрессо
And
in
Monmarte
life
is
the
art
А
в
Монмарте
жизнь
- это
искусство
Paris
I'll
always
cherish
you
Пэрис,
я
всегда
буду
лелеять
тебя
Oh
yes
it's
true
J'etais
blue,
blue
blue
О,
да,
это
правда,
это
синее,
синее-синее
Until
she
found
me
a
new
pair
of
shoes
Пока
она
не
нашла
мне
новую
пару
туфель
In
one
of
her
stores
il
s'appelle
Dior
В
одном
из
ее
магазинов
il
s'appelle
Dior
She
teaches
me
'bout
style
and
vrai
l'amour
Она
учит
меня
стилю
и
врай
л'амур
Met
a
French
boy,
his
kisses
divine
Познакомилась
с
французским
парнем,
его
поцелуи
божественны
Like
an
old
Gene
Kelley
dance
singing
scene
Как
в
старой
сцене
с
танцами
и
пением
Джина
Келли
He
sends
me
roses
and
he
says
my
name
Он
присылает
мне
розы
и
произносит
мое
имя
In
an
accent
tres
mignon
С
акцентом
трес-миньон
And
tres
tres
francaise
И
трес-трес-франсез
An
Americanne
in
Paris
Американка
в
Париже
She's
singing
of
La
Vie
En
Rose
Она
поет
о
Жизни
в
розовом
цвете
Dressed
head
to
toe
like
Bridget
Bordeux
Одетая
с
головы
до
ног,
как
Бриджит
Борде
Feels
like
the
cover
of
Vogue
Похоже
на
обложку
журнала
Vogue
Evening's
en
St.
Michelle
Вечер
в
Сент-Мишель
Jazz
a
la
Caveau
Hauchette
Джаз
а-ля
Каво
Оушетт
Chaque
journee
I
am
more
over
you
С
каждым
днем
я
все
больше
переживаю
за
тебя
Et
chaque
soiree
est
une
grande
fete
И
каждый
вечер-это
большой
праздник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.