Текст и перевод песни Melody Gardot - Impossible Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible Love
Невозможная любовь
This
is
an
impossible
love
Это
невозможная
любовь,
The
kind
you
only
hear
Такая,
о
которой
только
слышат
Of
in
cinematic
dreams
В
кинематографических
снах.
This
is
an
impossible
love
Это
невозможная
любовь
With
syndromatic
schemes
С
синдроматическими
схемами,
It′s
never
just
as
lovely
as
it
seems
Она
никогда
не
бывает
так
прекрасна,
как
кажется.
Yes,
this
is
an
impossible
love
Да,
это
невозможная
любовь.
The
flame
in
lust
is
an
exhaustible
love
Пламя
вожделения
— исчерпаемая
любовь,
And
flames
combust
И
пламя
сгорает.
We
flames
would
be
hand
in
glove
Мы,
как
пламя,
были
бы
заодно,
And
why
should
two
loves
not
agree,
no
И
почему
две
любви
не
могут
согласоваться,
нет?
This
is
an
impossible
love
Это
невозможная
любовь,
Though
both
of
your
arms
Хотя
твои
объятия
Would
offer
a
tender
caress
Предлагали
бы
нежную
ласку.
It's
such
an
exhaustible
love
Это
такая
исчерпаемая
любовь,
Fuelling
my
heart
Наполняющая
мое
сердце
With
only
illusion
at
best
Лишь
иллюзией
в
лучшем
случае.
C′est
un
jeu
d'echecs
Это
игра
в
шахматы,
Un
jeu
de
flechettes
Игра
в
дартс,
Le
mouvement
dans
l'obscurite
Движение
в
темноте,
Vide
de
verite
Лишенное
правды.
C′est
une
ligne
Это
линия,
Qu′ou
ne
peut
pas
voir
Которую
невозможно
увидеть,
Un
dessin
dans
l'air
Рисунок
в
воздухе,
Détruit
mes
espoirs
Разрушающий
мои
надежды.
Un
jeu
de
garçons
Игра
мальчиков,
Auquel
decidement
В
которой,
определенно,
Non
je
dis
non
Нет,
я
говорю
нет.
Tes
mains
sur
mes
collants
Твои
руки
на
моих
колготках,
Et
tes
yeux
comme
des
enfants
И
твои
глаза,
как
у
ребенка,
Ta
voix
comme
un
orage
d′ete
Твой
голос,
как
летняя
гроза,
Nos
ténèbres,
silhouettes
Наши
тени,
силуэты.
Adieu,
sans
regrets
Прощай,
без
сожалений.
This
is
an
impossible
love
Это
невозможная
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melody Gardot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.