Текст и перевод песни Melody Gardot - It Gonna Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
baby
spare
some
change?
Эй,
милый,
не
найдется
мелочи?
See
that,
see
that,
see
that
Видишь,
видишь,
видишь
See
that
man
Видишь
того
мужчину
See
that,
see
that,
see
that
Видишь,
видишь,
видишь
See
that
man
Видишь
того
мужчину
See
that
man
sittin′
in
front
of
the
border
line
Видишь
того
мужчину,
что
сидит
у
черты
He
ain't
got
the
time
to
argue
what′s
yours
and
what
is
mine
Ему
некогда
спорить,
что
твое,
а
что
мое
See
that
man
holdin'
his
hand
out
in
desperation
Видишь,
он
протягивает
руку
в
отчаянии
He
don't
see
salvation,
no
God
and
sure
no
nation
Он
не
видит
спасения,
ни
Бога,
ни,
конечно,
родины
See,
all
workin′
for
the
means
to
the
end
of
our
situation
Видишь,
все
работают,
чтобы
положить
конец
нашей
ситуации
And,
all
hopin′
for
the
day
that
the
powers
see
abdication
И
все
надеются
на
день,
когда
власть
отступит
And
run,
I
said
it
gonna
come,
Lord,
I
said
it
gonna
come
И
убежит,
я
сказала,
это
грядет,
Господи,
я
сказала,
это
грядет
(See
that,
see
that)
Mmm,
mmm
(Видишь,
видишь)
Ммм,
ммм
(See
that
man)
Mmm
(Видишь
того
мужчину)
Ммм
See
that
man
sittin'
in
front
of
the
jewelry
store
Видишь
того
мужчину,
сидит
перед
ювелирным
He
can′t
walk
no
more
he
just
too
damn
poor
Он
не
может
ходить,
он
слишком
беден
See
that
man
holdin'
his
eyes
from
the
glarin′
sun
Видишь,
он
прикрывает
глаза
от
палящего
солнца
He
ain't
got
no
one,
his
hopes
all
been
undone
У
него
никого
нет,
все
его
надежды
рухнули
See,
all
workin′
for
the
means
to
the
end
of
our
situation
Видишь,
все
работают,
чтобы
положить
конец
нашей
ситуации
And,
all
hopin'
for
the
day
that
the
powers
see
abdication
И
все
надеются
на
день,
когда
власть
отступит
And
run,
I
said
it
gonna
come,
Lord,
I
said
it
gonna
come
И
убежит,
я
сказала,
это
грядет,
Господи,
я
сказала,
это
грядет
(See
that,
see
that)
Mmm,
mmm
(Видишь,
видишь)
Ммм,
ммм
(See
that,
see
that)
Mmm
(Видишь,
видишь)
Ммм
N-n-n,
nothin'
good
comes
from
nothin′
Н-н-ничего
хорошего
не
выходит
из
ничего
Nothin′
comes
from
nothin'
good
Ничего
не
выходит
из
ничего
хорошего
Why
you
spend
the
whole
day
bluffin′
Зачем
ты
блефуешь
целый
день
Come
on
man
do
what
you
should
Давай,
парень,
делай,
что
должен
What
you
mean
the
world
ain't
easy
Что
ты
имеешь
в
виду,
мир
не
прост
What
you
mean
the
world
ain′t
mine
Что
ты
имеешь
в
виду,
мир
не
мой
Last
I
checked
there
were
no
price
tags
Насколько
я
знаю,
на
этих
темных
соснах
Hangin'
on
them
shady
pines
Не
висит
ценников
What
you
say
when
you
say
nothin′
Что
ты
говоришь,
когда
молчишь
What
you
mean
when
you
say
lies
Что
ты
имеешь
в
виду,
когда
лжешь
Politician
tell
me
somethin'
Политик,
скажи
мне
что-нибудь
What
you
got
behind
them
eyes,
cause
Что
у
тебя
за
этими
глазами,
потому
что
We
all
workin'
for
the
means
to
the
end
of
our
situation
Мы
все
работаем,
чтобы
положить
конец
нашей
ситуации
We
all
hopin′
for
the
day
that
the
powers
see
abdication
Мы
все
надеемся
на
день,
когда
власть
отступит
And
run,
I
said
it
gonna
come,
Lord,
I
said
it
gonna
come
И
убежит,
я
сказала,
это
грядет,
Господи,
я
сказала,
это
грядет
(See
that,
see
that)
Mmm,
mmm
(Видишь,
видишь)
Ммм,
ммм
(See
that
man)
Mmm
(Видишь
того
мужчину)
Ммм
(See
that,
see
that)
Mmm
(Видишь,
видишь)
Ммм
See,
that
man
Видишь,
того
мужчину
See,
that
man,
Lord
Видишь,
того
мужчину,
Господи
See,
that
man,
oh
Видишь,
того
мужчину,
о
See,
that
man,
my
brother
if
you
can,
see
Видишь,
того
мужчину,
брат
мой,
если
можешь,
видишь
Look
to
my
brother
if
you
can,
oh
(See
that)
Посмотри
на
моего
брата,
если
можешь,
о
(Видишь)
See
that
man,
(See
that)
Mmm
Видишь
того
мужчину,
(Видишь)
Ммм
(See
that)
Mm
(Видишь)
Мм
(See
that)
Mm
(Видишь)
Мм
(See
that
man)
Mm
(Видишь
того
мужчину)
Мм
(What
does
it
mean?)
(Что
это
значит?)
(These
are
battles
are
going
to
have
continously)
(Эти
битвы
будут
продолжаться)
(There
is
no
single
answer
except
to
say)
(Нет
единого
ответа,
кроме
как
сказать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melody Gardot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.