Текст и перевод песни Melody Gardot - La Vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie en rose
La Vie en rose
Des
yeux
qui
font
baiser
les
miens,
Eyes
that
make
mine
kiss,
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche,
A
laugh
that
gets
lost
on
her
mouth,
Voila
le
portrait
sans
retouche
This
is
the
unretouched
portrait
De
l′homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
I
belong
to
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
speaks
to
me
in
a
whisper,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d′amour,
He
says
love
words
to
me,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Everyday
words,
Et
ca
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entre
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause.
Of
which
I
know
the
cause.
C'est
lui
pour
moi.
Moi
pour
lui
It's
him
for
me.
Me
for
him
Il
me
l'a
dit,
l′a
jurait
pour
la
vie.
He
told
me
so,
he
swore
it
to
me
for
life.
Et
des
que
je
l′apercois
And
as
soon
as
I
catch
a
glimpse
of
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
in
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating
Des
nuits
d'amour
a
ne
plus
en
finir
Nights
of
love
that
never
end
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
A
great
joy
that
takes
its
place
Des
enuis
des
chagrins,
des
phases
Of
the
worries
of
the
sorrows,
of
the
phases
Heureux,
heureux
a
en
mourir.
Happy,
happy
enough
to
die.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
speaks
to
me
in
a
whisper,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d′amour,
He
says
love
words
to
me,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Everyday
words,
Et
ca
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entre
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause.
Of
which
I
know
the
cause.
C'est
toi
pour
moi.
Moi
pour
toi
It's
you
for
me.
Me
for
you
Il
me
l′a
dit,
l'a
jure
pour
la
vie.
He
told
me
so,
he
swore
it
to
me
for
life.
Et
des
que
je
l′apercois
And
as
soon
as
I
catch
a
glimpse
of
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
in
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mack, Louiguy, Edith Piaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.