Текст и перевод песни Melody Gardot - Um Beijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
vezes
minha
mão
era
um
espelho
So
many
times
my
hand
was
a
mirror
Vagabunda
caminhado
como
um
velho
Vagabond
walking
like
an
old
one
Tantas
vezes
Iemanja
era
o
canto
So
many
times
Iemanja
was
the
song
Flor
de
quaresmeira
cor
de
amaranto
Lenten
flower,
orange
color
Tantas
vezes
procurando
meu
destino
So
many
times
looking
for
my
destiny
Tantas
vezes
perguntando
no
caminho
So
many
times
asking
of
the
way
Tantas
vezes
uma
pedra
nas
correntes
So
many
times
a
stone
in
the
currents
Ser
mulher
com
um
colar
desse
sementes
To
be
a
woman
with
a
necklace
of
these
seeds
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Alguém
pra
me
dar
um
beijo
Someone
to
give
me
a
kiss
Eu,
passaro
sem
par
I,
unmatched
bird
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Tantas
vezes
casaram
sem
aliança
So
many
times
married
without
an
alliance
Tantas
vezes
esperança
de
criança
So
many
times
the
hope
of
a
child
Tanta
poesia
foi
no
pergaminho
So
much
poetry
was
on
the
parchment
Tantas
veszes
pra
você
e
com
carinho
So
many
times
for
you
and
with
affection
Tantas
vezes
viu
o
vastidão
do
mar
So
many
times
saw
the
vastness
of
the
sea
Na
areia
traços
finos
de
um
par
On
the
sand,
fine
traces
of
a
pair
Tantas
vezes
vagueando
na
beleza
So
many
times
wandering
in
beauty
Tantas
vezes
navigando
na
tristeza
So
many
times
sailing
in
sadness
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Alguém
pra
me
dar
um
beijo
Someone
to
give
me
a
kiss
Eu,
passaro
sem
par
I,
unmatched
bird
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Alguém
pra
me
dar
um
beijo
Someone
to
give
me
a
kiss
Eu,
passaro
sem
par
I,
unmatched
bird
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Tava
esperando
Was
waiting
Alguém
pra
amar
For
someone
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melody Gardot, Pierre Aderne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.