Melody - De Pata Negra (Remixland Extended Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melody - De Pata Negra (Remixland Extended Remix)




De Pata Negra (Remixland Extended Remix)
Чистокровные (Remixland Extended Remix)
Hay que ver
Надо же
Hay que ver
Надо же
Hay que ver
Надо же
Hay que ver
Надо же
Hay que ver
Надо же
Hay que ver
Надо же
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
Hay que ver la primera vez
Надо же, в первый раз,
Que yo fuí a Madrid
Когда я поехала в Мадрид,
Que yo fuí a Madrid
Когда я поехала в Мадрид,
Y me entró ganas de comer
Мне захотелось поесть,
Y a comer me fuí
И я пошла поесть,
Y a comer me fuí
И я пошла поесть.
Con mi padre en un bar yo entré
С моим отцом мы зашли в бар,
Y la carta ni la miré
И я даже не взглянула на меню,
Y pedimos dos huevos fritos
И мы заказали два жареных яйца
Con papas fritas
С жареной картошкой,
Y mojé sopita en el huevo frito
И я макала хлеб в желток,
Y me puse llena de amarillito
И вся измазалась желтком,
De la llemita del huevo frito
От желтка жареного яйца.
Y la gente nos miraba
И люди смотрели на нас,
Y la gente nos miraba
И люди смотрели на нас,
¡Qué la gente nos miraba!
Да как люди смотрели на нас!
Y decían muy bajito
И говорили тихонько:
"Ésta gente son de pueblo"
"Эти люди из деревни",
"Qué esta gente son de pueblo"
"Что эти люди из деревни",
"¡Qué esta gente son de pueblo!"
"Да что эти люди из деревни!"
Y mi padre se enfadó
И мой отец рассердился,
Y con gracia contestó
И с юмором ответил:
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
Hay que ver la primera vez
Надо же, в первый раз,
Que yo fuí a Madrid
Когда я поехала в Мадрид,
Que yo fuí a Madrid
Когда я поехала в Мадрид,
Y nos fuimos al Corte Inglés
Мы пошли в "Эль Корте Инглес",
Y allí me perdí
И я там потерялась,
Y allí me perdí
И я там потерялась.
Como somos tan despistao's
Так как мы такие растеряхи,
Cada uno tiró para un la'o
Каждый пошёл в свою сторону,
Y mi padre que en la primera
И мой отец, что на первом этаже,
Yo en la segunda y en la tercera
Я на втором, а потом на третьем,
Se escuchó desde la escalera
Было слышно с лестницы:
¡Melody!
Мелоди!
¡Papá!
Папа!
¡Melody!
Мелоди!
¡Papá!
Папа!
Y la gente nos miraba
И люди смотрели на нас,
Y la gente nos miraba
И люди смотрели на нас,
¡Qué la gente nos miraba!
Да как люди смотрели на нас!
Y decían muy bajito
И говорили тихонько:
"Ésta gente son de pueblo"
"Эти люди из деревни",
"Y esta gente son de pueblo"
"Что эти люди из деревни",
"¡Qué esta gente son de pueblo!"
"Да что эти люди из деревни!"
Y mi padre se enfadó
И мой отец рассердился,
Y con gracia contesto
И с юмором ответил:
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные
De pata negra, de pata negra
Чистокровные, чистокровные
Nosotros somos de pata negra
Мы чистокровные





Авторы: Jose Antonio Benitez Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.