Melody - Hay un Camino - перевод текста песни на немецкий

Hay un Camino - Melodyперевод на немецкий




Hay un Camino
Es gibt einen Weg
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu boca a mi boca
Von deinem Mund zu meinem Mund
Cuándo vas a llegar
Wann wirst du ankommen
Te llevo esperando horas
Ich warte schon Stunden auf dich
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Que tengo el cielo gana'o
Dass ich den Himmel verdient habe
Me dice mi madre
Sagt meine Mutter mir
Que llevo pasa'o
Dass ich durchgemacht habe
Lo que no pasa a nadie
Was niemandem passiert
Lo que no pasa a nadie
Was niemandem passiert
Como la tierra se seca
Wie die Erde austrocknet
Si pronto no llueve
Wenn es nicht bald regnet
La hierba se muere
Das Gras stirbt
Mi corazón se agrieta
Bricht mein Herz
Mi corazón se agrieta
Bricht mein Herz
Tengo una vida pa' darte
Ich habe ein Leben, um es dir zu geben
Y poco a poco gastar
Und nach und nach zu verbrauchen
Ay, esa miel que hay en tu boca
Oh, dieser Honig in deinem Mund
Que me está volviendo loca
Der macht mich verrückt
Ay, si tardas mucho niño
Oh, wenn du lange brauchst, Junge
Se me va a pasar el arroz
Läuft mir die Zeit davon
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu boca a mi boca
Von deinem Mund zu meinem Mund
Cuándo vas a llegar
Wann wirst du ankommen
Te llevo esperando horas
Ich warte schon Stunden auf dich
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu casa a la fuente
Von deinem Haus zum Brunnen
Cuánto tienes que andar
Wie weit musst du gehen
Pa' decirme que me quieres
Um mir zu sagen, dass du mich liebst
Que no me des más rodeos
Mach keine Umwege mehr
Si no me quieres
Wenn du mich nicht liebst
No me hagas leerle
Lass mich nicht rätseln
Que yo no soy de hierro
Denn ich bin nicht aus Eisen
Que ya no soy de hierro
Ich bin nicht mehr aus Eisen
Que no me sigas mandando
Hör auf, mir zu schicken
Ramitos de flores ni cartas de amores
Blumensträußchen oder Liebesbriefe
Yo quiero que me quieras
Ich will, dass du mich liebst
Yo quiero que me quieras
Ich will, dass du mich liebst
Tengo una vida pa' darte
Ich habe ein Leben, um es dir zu geben
Y poco a poco gastar
Und nach und nach zu verbrauchen
Ay, esa miel que hay en tu boca
Oh, dieser Honig in deinem Mund
Que me está volviendo loca
Der macht mich verrückt
Ay, si tardas mucho niño
Oh, wenn du lange brauchst, Junge
Se me va a pasar el arroz
Läuft mir die Zeit davon
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu boca a mi boca
Von deinem Mund zu meinem Mund
Cuándo vas a llegar
Wann wirst du ankommen
Te llevo esperando horas
Ich warte schon Stunden auf dich
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu casa a la fuente
Von deinem Haus zum Brunnen
Cuánto tienes que andar
Wie weit musst du gehen
Pa' decirme que me quieres
Um mir zu sagen, dass du mich liebst
Lero-lelo-le, ah-ah (la-la-la-la-ah-ah-ah)
Lero-lelo-le, ah-ah (la-la-la-la-ah-ah-ah)
Lero-lelo-lelo-lala
Lero-lelo-lelo-lala
Tengo una vida pa' darte
Ich habe ein Leben, um es dir zu geben
Y poco a poco gastar
Und nach und nach zu verbrauchen
Ay, esa miel que hay en tu boca
Oh, dieser Honig in deinem Mund
Que me está volviendo loca
Der macht mich verrückt
Ay, si tardas mucho niño
Oh, wenn du lange brauchst, Junge
Se me va a pasar el arroz
Läuft mir die Zeit davon
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu boca a mi boca
Von deinem Mund zu meinem Mund
Cuándo vas a llegar
Wann wirst du ankommen
Te llevo esperando horas
Ich warte schon Stunden auf dich
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu casa a la fuente
Von deinem Haus zum Brunnen
Cuánto tienes que andar
Wie weit musst du gehen
Ay, pa' decirme que me quieres
Oh, um mir zu sagen, dass du mich liebst
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu boca a mi boca
Von deinem Mund zu meinem Mund
Cuándo vas a llegar
Wann wirst du ankommen
Te llevo esperando horas
Ich warte schon Stunden auf dich
Hay un camino que va
Es gibt einen Weg, der führt
De tu casa a la fuente
Von deinem Haus zum Brunnen
Cuanto tienes que andar
Wie weit musst du gehen
Ay, pa' decirme que me quieres
Oh, um mir zu sagen, dass du mich liebst
Que tengo el cielo ganado
Dass ich den Himmel verdient habe
Me dice mi madre
Sagt meine Mutter mir
Que llevo pasado
Dass ich durchgemacht habe
Lo que no pasa a nadie
Was niemandem passiert
Lo que no pasa a nadie
Was niemandem passiert





Авторы: Jose Antonio Benitez Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.