Melody - Un Paraíso - перевод текста песни на русский

Un Paraíso - Melodyперевод на русский




Un Paraíso
Yo sin ti me estremecí cuando te vi
Я содрогнулся без тебя, когда увидел тебя
Nunca que yo sepa me he sentido así
Я никогда не чувствовал себя так, как я знаю.
Mil cosas pasan por mi mente
Тысячи вещей проходят через мой разум
Todo no es indiferente
все не безразлично
Voy a enloquecerme de emoción por ti
Я сойду с ума от волнения за тебя
Un paraíso me das
рай, который ты мне даешь
No he conocido a nadie igual
я не встречал никого подобного
Te daré mi corazón sin condición
Я отдам тебе свое сердце без условий
Y un paraíso me das
И рай, который ты мне даешь
Me besas tú, te beso más
Ты целуешь меня, я целую тебя больше
Un paraíso sin igual en tu mirar que he de encontrar
Рай, которому нет равных в твоем взгляде, который я должен найти
Veo que mis sueños brillan con tu luz (con tu luz)
Я вижу, как мои мечты сияют твоим светом (твоим светом)
que llegarías mi príncipe azul (mi príncipe azul)
Я знаю, ты придешь, мой очаровательный принц (мой очаровательный принц)
Ojalá no sea un sueño
надеюсь это не сон
Lo que hoy estoy sintiendo
что я чувствую сегодня
Quiero que te quedes siempre junto a
Я хочу, чтобы ты всегда оставался со мной
Y un paraíso me das (tú me das)
И рай, который ты мне даешь (ты мне даешь)
No he conocido a nadie igual (a nadie igual)
Я не встречал никого такого же (никого такого же)
Te daré mi corazón sin condición
Я отдам тебе свое сердце без условий
Y un paraíso me das (tú me das)
И рай, который ты мне даешь (ты мне даешь)
Me besas tú, te beso más (mucho más, mucho más)
Ты целуешь меня, я целую тебя больше (намного больше, намного больше)
Un paraíso sin igual en tu mirar que he de encontrar (you, eh, yeah, yeah)
Рай, которому нет равных в твоем образе, который я должен найти (ты, да, да, да)
Siento que no toco el suelo con mis pies (con mis pies)
Я чувствую, что не касаюсь земли ногами (ногами)
No me cabe duda que me enamoré (de tus pies)
Я не сомневаюсь, что влюбился твои ноги)
Ojalá tu amor se quede
Я надеюсь, что твоя любовь останется
En mi vida para siempre
в моей жизни навсегда
Todo cambiará si no estás aquí
Все изменится, если тебя здесь не будет
Y un, y un paraíso
И, и рай
me das, me das
ты даешь мне, ты даешь мне
Y un paraíso me das (tú me das)
И рай, который ты мне даешь (ты мне даешь)
No he conocido a nadie igual (a nadie igual)
Я не встречал никого такого же (никого такого же)
Te daré mi corazón sin condición
Я отдам тебе свое сердце без условий
Y un paraíso me das (tú me das)
И рай, который ты мне даешь (ты мне даешь)
Me besas tú, te beso más (mucho más, mucho más)
Ты целуешь меня, я целую тебя больше (намного больше, намного больше)
Un paraíso sin igual en tu mirar que he de encontrar
Рай, которому нет равных в твоем взгляде, который я должен найти
Un paraíso sin igual en tu mirar que he de encontrar
Рай, которому нет равных в твоем взгляде, который я должен найти
Y un paraíso me das en tu mirar
И рай, который ты даришь мне своим взглядом
Y un paraíso sin igual...
И рай, как никакой другой...





Авторы: Joel Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.