Melodysheep - Man on the Moon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melodysheep - Man on the Moon




Man on the Moon
Человек на Луне
Can you believe it?
Верите ли вы?
Can you realize that we've, that all of us, have
Осознаёте ли вы, что мы, что все мы,
Actually begun the exploration of another world?
Действительно начали исследование другого мира?
Come with us
Присоединяйтесь к нам
We're are going to the Moon
Мы летим на Луну
They will be taken along with the astronauts as they explore the unknown
Они отправятся вместе с астронавтами, чтобы исследовать неизведанное
Share the thrill of discovery
Разделить трепет открытия
And expand our understanding of the Universe
И расширить наше понимание Вселенной
The Moon is due to have visitors from another planet
Луна готовится принять гостей с другой планеты
Through the window of the Command Module,
Через иллюминатор командного модуля,
The Earth gently slipped away
Земля плавно удалялась
Next stop: The Moon
Следующая остановка: Луна
There it is...
Вот она...
Beautiful!
Прекрасна!
The Treasure of the Ages
Сокровище веков
One small step
Один маленький шаг
There it is...
Вот она...
Wow!
Вау!
Men on the Moon.
Люди на Луне.
The lunar age has begun
Лунная эра началась
We came in peace...
Мы пришли с миром...
We came in peace for all mankind
Мы пришли с миром ко всему человечеству
We came in peace...
Мы пришли с миром...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
We came in peace for all mankind
Мы пришли с миром ко всему человечеству
We're on our way!
Мы в пути!
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
The first historic step
Первый исторический шаг
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
Magnificent desolation
Величественное запустение
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
The making of history
Создание истории
We stand on the surface of the Moon
Мы стоим на поверхности Луны
"And I unblinking since time began...
я, не мигая, с начала времён...
Unroped by wind, unwashed by rain,
Не тронутый ветром, не омытый дождём,
Stared across the sea of space that watched the blue planet when life began."
Смотрел через море космоса, которое наблюдало за голубой планетой, когда зародилась жизнь."
In the minds of many
В умах многих
Was the emerging concept of an new era for mankind on planet Earth
Зарождалась концепция новой эры для человечества на планете Земля
Apollo, in the distant past,
Аполлон, в далёком прошлом,
Represented dawn
Символизировал рассвет
Next stop: The Moon
Следующая остановка: Луна
There it is...
Вот она...
Beautiful!
Прекрасна!
The Treasure of the Ages
Сокровище веков
One small step
Один маленький шаг
There it is...
Вот она...
Wow!
Вау!
Men on the Moon
Люди на Луне
Men on the Moon
Люди на Луне
The lunar age has begun
Лунная эра началась
We came in peace...
Мы пришли с миром...
We came in peace for all mankind
Мы пришли с миром ко всему человечеству
We came in peace...
Мы пришли с миром...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
The Moon...
Луна...
We came in peace for all mankind
Мы пришли с миром ко всему человечеству
We're on our own way
Мы на своем пути
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
The first historic step
Первый исторический шаг
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
Magnificent desolation
Величественное запустение
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
MAN ON THE MOON
ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ
Tranquility Base here,
База Спокойствия, говорит Орёл,
The Eagle has landed
Посадка совершена
For thousands of years
Тысячи лет
The Moon has made her impression upon man and planet Earth
Луна производила впечатление на человека и планету Земля
Now man, from planet Earth,
Теперь человек с планеты Земля
Has made his impression on the Moon
Оставил свой след на Луне





Авторы: John D Boswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.