Melosweet - Ainda Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Ainda Te Amo - Melosweetперевод на немецкий




Ainda Te Amo
Ich liebe dich immer noch
Eu, procuro em sua foto,
Ich suche in deinem Foto,
A nossa linda história.
Unsere schöne Geschichte.
Eu sinto sua ausência alma chora.
Ich spüre deine Abwesenheit, meine Seele weint.
Eu procuro em sua estante,
Ich suche in deinem Regal,
Não estou seu retrato eu sempre estive Aqui esperando por você
Ich bin nicht auf deinem Porträt, ich war immer hier und habe auf dich gewartet.
Eu tambem errei e reconheço
Auch ich habe Fehler gemacht und erkenne es an.
Vou pedir ao Pai perdão, por nós
Ich werde den Vater um Vergebung bitten, für uns.
E vamos construir um novo amor
Und wir werden eine neue Liebe aufbauen.
Sei que você quer voltar,
Ich weiß, dass du zurückkehren willst,
Também te quero meu único amor
Ich will dich auch, meine einzige Liebe.
Eu sei com Deus vamos vencer.
Ich weiß, mit Gott werden wir siegen.
Ainda esperança é acreditar,
Es gibt noch Hoffnung, man muss nur daran glauben,
Espero por você ainda te amo,
Ich warte auf dich, ich liebe dich immer noch,
Eu procuro em sua estante,
Ich suche in deinem Regal,
Não estou em seu retrato
Ich bin nicht auf deinem Porträt.
Eu sempre estive aqui esperando por você.
Ich war immer hier und habe auf dich gewartet.
Eu também errei e reconheço,
Auch ich habe Fehler gemacht und erkenne es an,
Vou pedir ao Pai perdão por nós.
Ich werde den Vater um Vergebung für uns bitten.
E vamos construir um novo amor,
Und wir werden eine neue Liebe aufbauen,
Sei que você quer voltar,
Ich weiß, dass du zurückkehren willst,
Tambem te quero meu unico amor.
Ich will dich auch, meine einzige Liebe.
Eu sei com Deus vamos vencer
Ich weiß, mit Gott werden wir siegen.
É, dias melhores resperam por nos,
Ja, bessere Tage warten auf uns,
Nosso retrato nao pode ofuscar,
Unser Porträt darf nicht verblassen,
Vamos romper o passado e vamos sonhar.
Lass uns mit der Vergangenheit brechen und lass uns träumen.
Nao nunca é tarde para recomecar.
Nein, es ist nie zu spät, neu anzufangen.
Nossa alegria e o retorno do lar.
Unsere Freude ist die Rückkehr nach Hause.
Deus nos uniu para a gente se amar.
Gott hat uns vereint, damit wir uns lieben.





Авторы: Anderson Ricardo Freire, Josias De Aguiar Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.