Melotron - Erwartungen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melotron - Erwartungen




Unaufhaltsam Richtung Morgen
Неудержимо устремляясь к утру
Greifen Räder nach Asphalt
Сцепление колес с асфальтом
Auf der Fahrt durch Niemandsland
В поездке по ничейной земле
Fliehend ändern sich die Schatten
Убегая, тени меняются
Ungebremst im kalten Schein
Неугомонный в холодном сиянии
Auf den Straßen leerer Zeit
На улицах пустого времени
Stunden, die nicht viel bedeuten
Часы, которые мало что значат
Nur Gedanken, die man teilt
Просто мысли, которыми вы делитесь
Mit sich selbst und mit dem Wind
С самим собой и с ветром
Ich hab′ irgendwann begonnen
В какой-то момент я начал
Mich zu fragen, wer ich bin
Спрашивать меня, кто я такой
Wo komm ich her, wo geh ich hin
Откуда я родом, куда я иду
Niemand erwartet mich
Меня никто не ждет
Auf meiner Reise
В моем путешествии
Ich suche mein wahres Ich
Я ищу свое истинное я
Niemand erwartet mich
Меня никто не ждет
Auf meiner Reise
В моем путешествии
Es sei denn, du wagst den Schritt
Если ты не осмелишься сделать шаг
Und begleitest mich ein Stück
И сопроводи меня кусочком
Jeden Tag neue Gesichter
Новые лица каждый день
Andere Plätze, fremdes Licht
Другие места, чужой свет
Und doch nichts, was mich hier hält
И все же ничто не удерживает меня здесь
Man verläßt und wird verlassen
Один уходит и будет оставлен
Manchmal schmerzt mich der Verlust
Иногда потеря причиняет мне боль
Weil es weiter gehen muß
Потому что это должно идти дальше
Manchmal möchte ich schon bleiben
Иногда мне уже хочется остаться
Doch es fehlt mir die Geduld
Но мне не хватает терпения
Dich trifft dafür keine Schuld
Тебя встречает никакой вины за это
Denn hast du einmal begonnen
Потому что ты когда-то начал
Dich zu fragen, wer du bist
Спрашивать себя, кто ты такой
Woher du kommst, wohin du gehst
Откуда ты родом, куда идешь
Niemand erwartet dich
Тебя никто не ждет
Auf deiner Reise
В вашем путешествии
Finde dein wahres Ich
Найди свое истинное я
Niemand erwartet dich
Тебя никто не ждет
Auf deiner Reise
В вашем путешествии
Es sei denn ich mach den Schritt
Если я не сделаю этот шаг
Und begleite dich ein Stück
И присоединяйтесь к кусочку





Авторы: Edgar Slatnow, Andy Krueger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.