Текст и перевод песни Melotron - Kein Problem (Problemzonen-Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Problem (Problemzonen-Mix)
No Problem (Problem Areas Mix)
Jeder
weiß,
dass
die
Würfel
schon
gefallen
sind
Everybody
knows
that
the
dice
have
already
fallen
Wer
hat
nicht
versucht
zu
manipulieren
Who
hasn't
tried
to
manipulate
Jeder
weiß,
wenn
man
zu
nah
am
Abgrund
steht
Everybody
knows
when
you
stand
too
close
to
the
abyss
Beginnt
man
sich
zu
konzentrieren
You
start
to
concentrate
Jeder
weiß,
dass
die
Angst
nur
ein
Phantombild
ist
Everybody
knows
that
fear
is
just
a
phantom
Das
man
täglich
neu
fixiert
That
you
fixate
on
anew
every
day
Alles
kein
Problem
Ain't
no
problem
at
all
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
As
long
as
we
can
still
see
the
stars
Alles
kein
Problem
Ain't
no
problem
at
all
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
As
long
as
we
can
still
see
the
stars
Jeder
weiß,
dass
die
Zeit
nur
die
Wunde
heilt
Everybody
knows
that
time
only
heals
the
wound
Die
keinen
Dreck
in
sich
enthält
That
contains
no
filth
within
Jeder
weiß,
dass
in
Wahrheit
alles
anders
ist
Everybody
knows
that
in
truth
everything
is
different
Als
es
uns
die
Medienwelt
erzählt
Than
the
media
world
tells
us
Jeder
weiß,
dass
ein
Wachstum
stets
ein
Ende
hat
Everybody
knows
that
growth
always
has
an
end
Und
der
Rest
zu
Sternenstaub
zerfällt
And
the
rest
disintegrates
to
stardust
Alles
kein
Problem
Ain't
no
problem
at
all
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
As
long
as
we
can
still
see
the
stars
Alles
kein
Problem
Ain't
no
problem
at
all
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
As
long
as
we
can
still
see
the
stars
Jeder
weiß,
dass
der
Kanzler
ein
Lügner
ist
Everybody
knows
that
the
Chancellor
is
a
liar
Und
dass
Vasallen
bis
zum
letzten
Tag
marschieren
And
that
vassals
march
till
the
very
last
day
Jeder
weiß,
dass
die
Front
sich
verschoben
hat
Everybody
knows
that
the
front
has
shifted
Und
dass
Helden
nicht
wirklich
existieren
And
that
heroes
don't
really
exist
Jeder
weiß,
dass
der
Krieg
längst
entschieden
ist
Everybody
knows
that
the
war
has
long
since
been
decided
Und
dass
die
Guten
stets
verlieren
And
that
the
good
guys
always
lose
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
Alles
kein
Problem
Ain't
no
problem
at
all
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
As
long
as
we
can
still
see
the
stars
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
Alles
kein
Problem
Ain't
no
problem
at
all
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
Solange
wir
noch
die
Liebe
säen
As
long
as
we
still
sow
love
(Alles
kein
Problem)
(Ain't
no
problem
at
all)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Davis, Sascha Krueger, Christoph Heiml
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.