Текст и перевод песни Melotron - Mir wird kalt, wenn ich an dich denke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir wird kalt, wenn ich an dich denke
I Feel Cold When I Think about You
Der
Seher
hat
es
nicht
erkannt
The
seer
has
not
recognized
it
Vergessen
liegt
das
Abendland
The
Occident
lies
forgotten
Im
Dunstschein
der
Vergangenheit
In
the
twilight
of
the
past
Trägt
Abschied
stumm
sein
Menschenkleid
The
farewell
is
silently
wearing
its
human
guise
Die
Stadt
erscheint
so
fremd
und
grau
The
city
seems
so
strange
and
gray
Es
fehlt
der
Glanz,
der
Morgentau
The
splendor
is
missing,
the
morning
dew
Den
Läufer
fängt
das
Straßenlicht
The
streetlight
catches
the
runner
Sein
schneller
Schritt
die
Stille
bricht
His
quick
steps
break
the
silence
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
I
feel
cold
- when
I
think
about
you
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
I
feel
cold
- when
I
think
about
you
Ein
Hund
heult
müde
weit
entfernt
A
dog
howls
wearily
in
the
distance
Er
hat
gelebt
und
nichts
gelernt
He
has
lived
and
learned
nothing
Gefangen
in
der
Einsamkeit
Imprisoned
in
loneliness
Klagt
er
der
Nacht
sein
altes
Leid
He
laments
his
old
misery
to
the
night
Schlaf
mein
Kind,
schlaf
du
nur
Sleep,
my
child,
just
sleep
Im
Sterben
liegt
die
Hochkultur
High
culture
is
dying
Dein
Vater
such
nach
einem
Sinn
Your
father
is
searching
for
a
purpose
Und
Mutter
weint
manchmal
um
ihn
And
mother
sometimes
weeps
for
him
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
I
feel
cold
- when
I
think
about
you
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
I
feel
cold
- when
I
think
about
you
Es
gibt
soviel,
was
nicht
mehr
ist
There
is
so
much
that
is
no
more
Ein
letzter
Traum
die
Hoffnung
frißt
A
last
dream
consumes
hope
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
neuem
Mut
My
heart
longs
for
new
courage
Am
Bahnsteig
steht
ein
leerer
Zug
An
empty
train
stands
on
the
platform
Ich
frage
mich,
wohin
er
fährt
I
wonder
where
it
is
going
Vielleicht
ist
es
den
Abschied
wert
Perhaps
it
is
worth
the
farewell
Ein
Schild
hängt
an
der
Wagentür
A
sign
hangs
on
the
carriage
door
Diese
Reise
endet
hier
This
journey
ends
here
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
I
feel
cold
- when
I
think
about
you
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
I
feel
cold
- when
I
think
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Gehle, Olaf Wollschlaeger, Edgar Slatnow, Andy Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.