Текст и перевод песни Melotron - Mir wird kalt, wenn ich an dich denke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir wird kalt, wenn ich an dich denke
Мне становится холодно, когда я думаю о тебе
Der
Seher
hat
es
nicht
erkannt
Провидец
этого
не
распознал
Vergessen
liegt
das
Abendland
Забыт
закат
Запада
Im
Dunstschein
der
Vergangenheit
В
дымке
прошлого
Trägt
Abschied
stumm
sein
Menschenkleid
Прощание
молча
носит
людское
платье
Die
Stadt
erscheint
so
fremd
und
grau
Город
кажется
таким
чужим
и
серым
Es
fehlt
der
Glanz,
der
Morgentau
Нет
блеска,
утренней
росы
Den
Läufer
fängt
das
Straßenlicht
Бегуна
ловит
уличный
свет
Sein
schneller
Schritt
die
Stille
bricht
Его
быстрый
шаг
нарушает
тишину
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
Мне
становится
холодно,
когда
я
думаю
о
тебе
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
Мне
становится
холодно,
когда
я
думаю
о
тебе
Ein
Hund
heult
müde
weit
entfernt
Собака
устало
воет
вдали
Er
hat
gelebt
und
nichts
gelernt
Она
жила
и
ничему
не
научилась
Gefangen
in
der
Einsamkeit
В
плену
одиночества
Klagt
er
der
Nacht
sein
altes
Leid
Она
жалуется
ночи
на
свою
старую
боль
Schlaf
mein
Kind,
schlaf
du
nur
Спи,
моё
дитя,
спи
же
Im
Sterben
liegt
die
Hochkultur
Высокая
культура
умирает
Dein
Vater
such
nach
einem
Sinn
Твой
отец
ищет
смысл
Und
Mutter
weint
manchmal
um
ihn
А
мать
иногда
плачет
по
нему
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
Мне
становится
холодно,
когда
я
думаю
о
тебе
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
Мне
становится
холодно,
когда
я
думаю
о
тебе
Es
gibt
soviel,
was
nicht
mehr
ist
Так
много
всего,
чего
больше
нет
Ein
letzter
Traum
die
Hoffnung
frißt
Последний
сон
пожирает
надежду
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
neuem
Mut
Мое
сердце
жаждет
новой
смелости
Am
Bahnsteig
steht
ein
leerer
Zug
На
платформе
стоит
пустой
поезд
Ich
frage
mich,
wohin
er
fährt
Я
спрашиваю
себя,
куда
он
едет
Vielleicht
ist
es
den
Abschied
wert
Возможно,
это
стоит
прощания
Ein
Schild
hängt
an
der
Wagentür
Табличка
висит
на
двери
вагона
Diese
Reise
endet
hier
Это
путешествие
заканчивается
здесь
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
Мне
становится
холодно,
когда
я
думаю
о
тебе
Mir
wird
kalt
– wenn
ich
an
dich
denke
Мне
становится
холодно,
когда
я
думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Gehle, Olaf Wollschlaeger, Edgar Slatnow, Andy Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.