Текст и перевод песни Melotron - Wunsch Mich Nicht Zuruck
Manchmal
ertrag
ich
nicht
Иногда
я
не
терплю
Wenn
die
Zeit
ganz
nach
Plan
Если
время
будет
в
полном
соответствии
с
планом
Ihre
Stunden
aus
dem
Leben
streicht
Вычеркивает
ее
часы
из
жизни
Und
manchmal
sehne
ich
mich
danach
И
иногда
я
жажду
этого
Manchmal
befürchte
ich
Иногда
я
боюсь
Das
sich
mein
Leben
niemals
ändern
wird
Что
моя
жизнь
никогда
не
изменится
Bis
zum
letzen
Tag
До
последнего
дня
Und
manchmal
sehne
ich
mich
danach
И
иногда
я
жажду
этого
Der
schönste
Moment
verblasst
Самый
прекрасный
момент
исчезает
Wenn
er
für
ewig
ist
Если
он
вечен,
Das
größte
Verlangen
stirbt
Умирает
самое
большое
желание
Wenn
es
befriedigt
wird
Когда
это
будет
удовлетворено
Wir
sind
vergänglich
wie
der
Schmerz
Мы
эфемерны,
как
боль,
In
einem
Augenblick
В
одно
мгновение
Wir
sind
vergänglich
wie
der
Scherz
Мы
эфемерны,
как
шутка
Den
das
Schicksal
mit
uns
treibt
Которого
судьба
гонит
с
нами
Und
ich
wünsch
mich
nicht
zurück
И
я
не
хочу
возвращаться
Wünsch
mich
nicht
zurück
Не
желай
меня
обратно
Manchmal
stört
es
mich
Иногда
это
беспокоит
меня
Wenn
das
Vergessen
mich
still
Если
это
забудет
меня
тихо,
In
seine
Arme
nimmt
Берет
в
свои
объятия
Und
manchmal
sehne
ich
mich
danach
И
иногда
я
жажду
этого
Manchmal
frag
ich
mich
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Was
mit
dem
Morgen
kommen
wird
Что
будет
с
завтрашним
днем
Und
ob
es
unsterblich
ist
И
бессмертен
ли
он
Denn
manchmal
sehne
ich
mich
danach
Потому
что
иногда
я
жажду
этого
Der
schönste
Moment
verblasst
Самый
прекрасный
момент
исчезает
Wenn
er
für
ewig
ist
Если
он
вечен,
Das
größte
Verlangen
stirbt
Умирает
самое
большое
желание
Wenn
es
befriedigt
wird
Когда
это
будет
удовлетворено
Wir
sind
vergänglich
wie
der
Schmerz
Мы
эфемерны,
как
боль,
In
einem
Augenblick
В
одно
мгновение
Wir
sind
vergänglich
wie
der
Scherz
Мы
эфемерны,
как
шутка
Den
das
Schicksal
mit
uns
treibt
Которого
судьба
гонит
с
нами
Und
ich
wünsch
mich
nicht
zurück
И
я
не
хочу
возвращаться
Wünsch
mich
nicht
zurück
Не
желай
меня
обратно
Ich
wünsch
mich
nicht
zurück
Я
не
хочу
возвращаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Slatnow, Andy Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.