Melrose - Come What May - перевод текста песни на немецкий

Come What May - Melroseперевод на немецкий




Come What May
Komme, was wolle
I don't wanna be with nobody,
Ich will mit niemandem zusammen sein,
And you are nobody to me
Und du bist niemand für mich.
I just can't be seen with no one,
Ich kann mich einfach mit niemandem sehen lassen,
There's no one that I wanna see,
Es gibt niemanden, den ich sehen will,
This is how it happens to be
So ist es nun mal.
I am worlds loneliest boy now,
Ich bin jetzt der einsamste Junge der Welt,
Been all my life actually
Eigentlich schon mein ganzes Leben lang.
All alone in at a crowd but,
Ganz allein in einer Menschenmenge, aber
I don't want you to worry about me
Ich will nicht, dass du dir Sorgen um mich machst.
I'll get by eventually
Ich werde schon irgendwann klarkommen.
I do what comes out naturally
Ich tue, was ganz natürlich kommt,
That's how it's always been with me
So war es immer bei mir,
You see
Verstehst du?
I don't want to be in your business
Ich will mich nicht in deine Angelegenheiten einmischen,
It seems like monkey business to me
Das erscheint mir wie ein Affentheater.
I know there's a stressing mistress
Ich weiß, es gibt eine stressige Geliebte,
And that is no news to me
Und das ist nichts Neues für mich.
It's not a riddle nor a mystery
Es ist weder ein Rätsel noch ein Mysterium.
I do what comes out naturally
Ich tue, was ganz natürlich kommt,
And that's how it's always been with me
Und so war es immer bei mir,
You see,
Verstehst du?
I got to be free
Ich muss frei sein.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
It's gonna be okay
Es wird alles gut.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.
I am on virtue of breakdown
Ich stehe kurz vor einem Zusammenbruch,
A float on a raging sea
Treibend auf einem tosenden Meer.
Time to sink 'er swimmers right now
Zeit, unterzugehen oder zu schwimmen,
See what the rest of my life can be
Mal sehen, was der Rest meines Lebens bringen kann.
I go as far as I can see
Ich gehe so weit, wie ich sehen kann.
I've gone so long too aimlessly
Ich bin so lange ziellos umhergeirrt,
The dos and don'ts ain't shit to me
Die Gebote und Verbote bedeuten mir nichts,
You see,
Verstehst du?
I just got to be free
Ich muss einfach frei sein.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
It's gonna be okay
Es wird alles gut.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.
Solo
Solo
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
It's gonna be okay
Es wird alles gut.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
It's gonna be okay
Es wird alles gut.
Look me in the eyes,
Sieh mir in die Augen
And say
Und sag:
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.
Our love is come what may
Unsere Liebe kommt, wie es kommen mag,
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.
Everything's going your way
Alles läuft nach deinen Wünschen.





Авторы: Lauri Johannes Eloranta, Jonna Marika Tervomaa, Mika Johannes Tuokkola, Jarmo Kalevi Haapanen, Roger Olof Nieminen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.